The fact is, coal isn't dirty. |
Дело в том, что уголь не грязный. |
But then I realized you're just too dirty. |
Но потом я понял ты просто слишком грязный. |
A dirty, naughty, no-good blackmailer. |
Грязный, непослушный, нехороший шантажист. |
If there's any dirty trick that I cannot stand, it is honesty. |
Если и есть какой-то грязный приём, который я ненавижу, то это честность. |
I have to haul some dirty garbage to the dump. |
Нужно отвести грязный мусор до свалки. |
A short dirty hunter came the day before yesterday. |
Позавчера заходил охотник, маленький и грязный. |
It is a dirty business and I want nothing to do with it. |
Это грязный бизнес и я не хочу иметь с ним ничего общего. |
You're a dirty, filthy, lying Cubs fan. |
Ты грязный, подлый, лживый фанат Кабс. |
The dirty spy who denied them their chance for justice. |
Грязный шпион, который лишил их шанса на правосудие. |
My clean slate had suddenly become a bit dirty. |
Неожиданно мой чистый лист превратился в грязный. |
I beat you like a dirty rug. |
Я выбил тебя как грязный коврик. |
No, it's rude, obnoxious and dirty. |
Нет, он жестокий, отвратительный и грязный. |
Scratch that... former dirty police captain of D.C.'s second district. |
Нет, не так... Бывший грязный капитан полиции второго округа в Вашингтоне. |
Not want "dirty" feeds with topics unrelated to those for which it was born VitruvianTux. |
Не хочу "грязный" каналов с темами, не связанными с теми, для которых он родился VitruvianTux. |
The dirty bit is set when the processor writes to (modifies) this memory. |
Грязный бит устанавливается, когда процессор записывает (изменяет) эту память. |
Sometimes considered a variety of literary minimalism, dirty realism is characterized by an economy with words and a focus on surface description. |
Иногда считаясь разнообразием литературного минимализма, грязный реализм характеризуется экономией слов для описания деталей. |
I had to stash a dirty diaper in my briefcase. |
Мне пришлось запихнуть грязный подгузник себе в портфель. |
Lose the beards, because your King Osama looks like a kind of dirty wizard or a homeless Santa. |
Срежьте бороды, потому что ваш король Осама выглядит как грязный колдун или бездомный Санта. |
But drugs is a dirty business. |
Но наркотики - это грязный бизнес. |
That was a cowardly and dirty trick you used on me today, visiting me at the meeting with party delegates. |
Это трусливый и грязный обман сегодня вы использовали меня, пришли на встречу с партийными делегатами. |
(Stan) I told you that guy was dirty. |
(Стэн) Я же говорил вам, что тот тип грязный. |
You're a dirty, stinking, little... |
Ты грязный, вонючий, ничтожный... |
IVF clinic on Friday, you dirty puppy! |
В пятницу надо пойти в клинику для оплодотворения, ты грязный щенок! |
That's the dirty little secret no one ever talks about. |
Это маленький грязный секрет, о котором никто не говорит. |
They say he's very dirty and smelly. |
Они говорят, что он очень грязный и вонючий. |