| The fact is, coal isn't dirty. | Дело в том, что уголь не грязный. |
| But then I realized you're just too dirty. | Но потом я понял ты просто слишком грязный. |
| A dirty, naughty, no-good blackmailer. | Грязный, непослушный, нехороший шантажист. |
| If there's any dirty trick that I cannot stand, it is honesty. | Если и есть какой-то грязный приём, который я ненавижу, то это честность. |
| I have to haul some dirty garbage to the dump. | Нужно отвести грязный мусор до свалки. |
| A short dirty hunter came the day before yesterday. | Позавчера заходил охотник, маленький и грязный. |
| It is a dirty business and I want nothing to do with it. | Это грязный бизнес и я не хочу иметь с ним ничего общего. |
| You're a dirty, filthy, lying Cubs fan. | Ты грязный, подлый, лживый фанат Кабс. |
| The dirty spy who denied them their chance for justice. | Грязный шпион, который лишил их шанса на правосудие. |
| My clean slate had suddenly become a bit dirty. | Неожиданно мой чистый лист превратился в грязный. |
| I beat you like a dirty rug. | Я выбил тебя как грязный коврик. |
| No, it's rude, obnoxious and dirty. | Нет, он жестокий, отвратительный и грязный. |
| Scratch that... former dirty police captain of D.C.'s second district. | Нет, не так... Бывший грязный капитан полиции второго округа в Вашингтоне. |
| Not want "dirty" feeds with topics unrelated to those for which it was born VitruvianTux. | Не хочу "грязный" каналов с темами, не связанными с теми, для которых он родился VitruvianTux. |
| The dirty bit is set when the processor writes to (modifies) this memory. | Грязный бит устанавливается, когда процессор записывает (изменяет) эту память. |
| Sometimes considered a variety of literary minimalism, dirty realism is characterized by an economy with words and a focus on surface description. | Иногда считаясь разнообразием литературного минимализма, грязный реализм характеризуется экономией слов для описания деталей. |
| I had to stash a dirty diaper in my briefcase. | Мне пришлось запихнуть грязный подгузник себе в портфель. |
| Lose the beards, because your King Osama looks like a kind of dirty wizard or a homeless Santa. | Срежьте бороды, потому что ваш король Осама выглядит как грязный колдун или бездомный Санта. |
| But drugs is a dirty business. | Но наркотики - это грязный бизнес. |
| That was a cowardly and dirty trick you used on me today, visiting me at the meeting with party delegates. | Это трусливый и грязный обман сегодня вы использовали меня, пришли на встречу с партийными делегатами. |
| (Stan) I told you that guy was dirty. | (Стэн) Я же говорил вам, что тот тип грязный. |
| You're a dirty, stinking, little... | Ты грязный, вонючий, ничтожный... |
| IVF clinic on Friday, you dirty puppy! | В пятницу надо пойти в клинику для оплодотворения, ты грязный щенок! |
| That's the dirty little secret no one ever talks about. | Это маленький грязный секрет, о котором никто не говорит. |
| They say he's very dirty and smelly. | Они говорят, что он очень грязный и вонючий. |