| Guy that rich wouldn't dirty his own hands. | Человек с его деньгами не стал бы сам марать руки. Да. |
| That he's not the kind of guy to get his hands dirty. | Он парень не того типа, который будет марать руки. |
| Delano wouldn't dirty his own hands. | Дилано не стал бы марать свои руки. |
| Given his technological skills, he wouldn't even need to get his hands dirty. | Учитывая его технические навыки, ему даже не нужно было марать руки. |
| When her daughter and I stay engaged, will not want to see her name dirty. | Ваша дочь и я помолвлены, не стоит марать ее имя. |
| If you let two tigers fight each other, you don't need to get your hands dirty at all. | Если позволить тиграм схватиться друг с другом, то не придётся марать свои руки. |
| Why should I get my hands dirty in their mess? | Зачем я должен марать свою репутацию? |
| The league doesn't want to get their hands dirty, but involving the courts... | Лига не хочет марать руки, но когда в дело влазит суд... |
| You ever get YOUR hands dirty? | А тебе приходилось руки марать? |
| He doesn't want to dirty his suit. | Он не хочет марать костюм. |
| I prefer not to get my hands dirty. | Я не люблю марать руки. |
| I don't like getting my hands dirty. | Не люблю марать руки. |
| Getting your hands dirty is what most people in rich countries no longer want to do. | Большинство людей в богатых странах больше не хотят марать руки. |
| The people behind this, they don't want to gettheir hands dirty, so they get others to do their work for them like making us break into Security Associates. | Люди, которые стоят за этим, не хотят марать ручки, они предоставляют право другим делать за себя грязную работу, например, проникать в охраняемое помещение. |
| It's okay for First Baby to be in the sandlot with the rest of us as long as he doesn't get his hands dirty? | Для Первого Сынка страны нормально играть на площадке с остальными, пока ему не придется марать руки? |
| I thought the whole point of becoming Queen was that so you never had to get your hands dirty again. | Я думал, ты стала Королевой, чтобы больше никогда не марать руки. |
| No one wants to get their hands dirty. | Никто не хочет марать руки? Прекрасно. |
| You don't have to get your hands dirty. | Вам даже не придётся марать руки. |
| Look, you don't want to get your pretty hands dirty, fine. | Слушай, не хочешь марать свои нежные ручки, отлично. |
| Maybe you should get your hands dirty sometime before you lay into me. | Может, вам тоже стоит иногда марать руки, прежде, чем будете на меня наезжать. |
| You didn't even get your hands dirty. | Вам даже не пришлось марать руки. |
| I'm not the kind of man who likes to get his hands dirty. | Я не тот тип человека, который любит марать руки грязью. |
| We know you don't like to get your hands dirty and that Joel Seiferth was into you for 100 grand. | Мы в курсе, что ты не любишь марать руки и про то, что Джоэл Сейферс задолжал тебе 100 штук. |
| Leave her alone, we are going to get our hands dirty. | Чёрт с ней, командир, не стоит марать руки. |
| You're not planning on getting your hands dirty, are you? | Ты не планируешь марать себе руки, не так ли? |