A Moscow guide dated 1884 reports that Sretenka and the neighboring lanes: bustling about always dirty, albeit not poor area of Moscow. |
Московский путеводитель 1884 года сообщал о Сретенке и прилегающих переулках: «Это вечно грязный, хотя вовсе не бедный, постоянно копошащийся уголок Москвы. |
Piles of raw cotton - uncombed and containing seeds, though turned a dirty brown by the ages - and a ball of cotton thread were also found preserved. |
Груды сырого хлопка, всё ещё растрёпанного и содержащего семена, хотя и превращённого в грязный коричневый цвет веками, и нити смотанной в клубок ваты» были также найдены хорошо сохранившимися. |
Could you just make up a sonnet or... a dirty limerick? |
Сочините сонет или... грязный стишок, а? |
The New Circle forever shifts somewhere the dark sides of city suburbs where industrial buildings are mixed with houses-barracks, and rare street lamps throw dull streams of light tears over the dirty asphalt. |
The New Circle переносит куда-то на вечно темные стороны городских окраин, где промышленные постройки перемешаны с домами-бараками, а редкие фонари проливают на грязный асфальт тусклые ручьи световых слез. |
I will bust you open, you dirty German! |
Я тебе врежу, грязный немец! |
Is Mowgli that dirty kid at his preschool whose parents drive the car that runs on French fry oil? |
Маугли - это тот грязный мальчишка из садика, чьи родители заправляют свою машину растительным маслом? |
Together, these observations suggested that Halley was in fact predominantly composed of non-volatile materials, and thus more closely resembled a "snowy dirtball" than a "dirty snowball". |
Все эти наблюдения свидетельствуют, что комета Галлея в основном состоит из нелетучих материалов, и поэтому скорее представляет собой «комок грязи со снегом», чем «грязный снежок». |
The dirty protest ended in March 1981 as the prisoners' rights campaign was focused on the hunger strike being undertaken by Bobby Sands, leader of IRA prisoners in the H-Blocks. |
В марте 1981 года грязный протест закончился и перетёк в массовую голодовку, инициированную Бобби Сэндсом в H-блоке. |
You, who in the middle of the crowd plays it cool, a pinch between the pipe and another that even looks like a chimney, under the visor of his old cap and dirty smoke. |
Вам, кто стоит в центре толпы равнодушно, куря одну трубку за другой, как пустой дымоход выпускает из старой верхушки грязный дым. |
Running around, dirty, unshaved, with hair like some beatnik. |
Водишься с кем попало! Грязный! Небритый! |
So why are you on us so long for... for this-this... Polluted, dirty piece of earth. |
Так почему ты столько лет уговаривал нас продать этот грязный, захламленный клочок земли? |
You can be any and all of these things, Bec, and still have a dirty little secret which, for all practical purposes, has no bearing on the rest of your life. |
Ты можешь быть всем сразу, и у тебя все равно может быть маленький грязный секрет, который во всех отношениях никак не касается твоей остальной жизни. |
I mean, I know I have to bide my time until his ticker's better, but all I can think about is driving to Chico and draining him like a dirty pool. |
Знаю, что его сердцу нужна передышка, но единственное о чем я могу думать - как поеду в Чико, и отдрючу его штучку как грязный бассейн. |
You need to stop picking up the worst criminals from the street,... wranglers and stone throwers and making them friends with Ricciardetto,... who since he met you walks around so dirty that I can't recognize him. |
Может, хватит вам уже собирать по улицам всякое отребье, драчунов и швырятелей камней, и позволять Ричардетто дружить с ними, а то он с тех пор, как начал к вам ходить, стал такой грязный, что я его еле узнаю. |
He's not taking his own sandwich because he doesn't want it, because now it's dirty, on the ground. |
Он не прикасается к своему сэндвичу не потому, что не хочет, а потому, что тот теперь грязный, на земле. |
On the America's Newsroom program on October 13, Fox News personality Megyn Kelly said that the film is "disgusting, it's dirty - wouldn't want to see it," and questioned the project's legality. |
В передаче America's Newsroom от 13 октября, журналист Fox News Мегин Келли сказала, что фильм «отвратительный, он грязный; он не захочет смотреть его» и поставила под вопрос соответствие его законам. |
Sure, it's dirty, crowded, polluted, noisy... and there's people who would rather step on your face as come on! |
Конечно, он грязный, шумный, и люди скоро будут ходить по головам но у каждого есть несколько искр доброты и радости. |
"It's true that personally he's rather repulsive."His manners are bad and he's dirty, "but as a client," I said, "he's beyond reproach," |
Пусть внешность у него противная, манеры никуда не годятся, да и сам он грязный, но как клиент, говорю, он безупречен, что было, разумеется, заведомым преувеличением. |
If you're innocent, Mr. Westlake, why is it every time I turn over a rock in this case, some dirty secret of yours slithers out? |
Если вы невиновны, мистер Вестлейк, почему тогда каждый раз как я переворачиваю очередной камень в этом деле, наружу выползает ваш очередной грязный секрет? |
You only think you've figured out our dirty little secret, but you don't know us at all, and to be honest, |
Вы только подумали, что узнали наш маленький грязный секрет, Но вы ничего не знаете, и, если быть честной, я даже не хочу, чтобы вы узнавали |
Way to go, Dirty Harry! |
Молодца, Грязный Гарри! |
It's from a woman again Dirty Director! |
Опять женщина, Грязный Режиссёр! |
You got it, Dirty Larry. |
Увидимся, Грязный Ларри. |
I'm like Dirty Harry. |
Я как Грязный Гарри. |
Dirty, noisy and quite enjoyable. |
Грязный, шумный. Очаровательный. |