| You've the dirty gob of your father. | У тебя такой же грязный язык, как и у твоего отца. |
| You're dirty as the drugs you deal. | Ты такой же грязный, как и наркотики, которые ты толкаешь. |
| Because he is dirty and wet. | Потому что он грязный и мокрый. |
| You didn't just bury Charles you buried your dirty secret. | Ты похоронила не только Чарльза, но и свой грязный секрет. |
| The mass spectrometer's probably just dirty. | Масс-спектрометр, наверное, просто грязный. |
| I pulled all their clothes out of the dryer and threw them onto the dirty, wet floor. | Вытащила всю одежду из сушилки и бросила на грязный, мокрый пол. |
| Jarvis is opportunistic and ambitious, but that doesn't make him dirty. | Джарвис меркантильный и амбициозный, но не значит, что он грязный. |
| Good job I'm not very dirty, then. | Хорошо, что я не слишком грязный. |
| Well, they've got a dirty federal agent helping out. | Ну, им помогает грязный федерал. |
| This dirty fed is playing you all like a fiddle. | Этот грязный федерал вертит вами, как хочет. |
| Karl said that you know all about our dirty little secret. | Карл сказал, ты знаешь наш грязный секретик. |
| Every doctor has a dirty little secret... | У каждого врача есть свой грязный секретик... |
| Ted, the table's so dirty I can write me name in it. | Стол такой грязный, что я могу написать на нем свое имя. |
| It is not a dirty second hand. | Это не какой-то грязный секонд хэнд. |
| I will not move into your house, because you're dirty capitalist. | Я не перееду в твой дом, потому что ты грязный капиталист. |
| Somebody knew his dirty little secret, just like your wife says. | Кто-то знал его мелкий, грязный секрет, как сказала Ваша жена. |
| Taste like a dirty sock filled with old cheesecake. | На вкус будто в грязный носок засунули старый пудинг. |
| I'm pretty sure the guy across the desk from me is dirty. | Я уверена, что парень за столом напротив от меня, грязный. |
| Sheldon, I've hidden the dirty sock from the roof somewhere in your apartment. | Шелдон, я спрятал грязный носок с крыши где-то в твоей квартире. |
| I pulled every dirty trick in the book, And I still didn't get chosen as keynote speaker. | Я прокрутил каждый грязный трюк, и меня все равно не выбрали оратором. |
| Must have been the dirty Santa Claus. | Это должно быть был грязный Санта Клаус. |
| BAROSKY: I know I'm just an old, dirty dinosaur. | Знаю, я просто старый грязный динозавр. |
| And he is Santa Barbara's biggest dirty rotten scoundrel. | И он главный грязный, испорченный подлец в Санта-Барбаре. |
| Buckley is using every dirty trick in the book, and there's been a noticeable absence of yellow laundry on that field tonight. | Бакли использует каждый грязный приемчик из учебника, и сегодня заметно отсутствие жёлтых флагов по этому поводу. |
| Well, no matter how you put it, it's a dirty business. | Независимо от того, что ты скажешь, это грязный бизнес. |