You've the dirty gob of your father. |
У тебя такой же грязный язык, как и у твоего отца. |
You're dirty as the drugs you deal. |
Ты такой же грязный, как и наркотики, которые ты толкаешь. |
Because he is dirty and wet. |
Потому что он грязный и мокрый. |
You didn't just bury Charles you buried your dirty secret. |
Ты похоронила не только Чарльза, но и свой грязный секрет. |
The mass spectrometer's probably just dirty. |
Масс-спектрометр, наверное, просто грязный. |
I pulled all their clothes out of the dryer and threw them onto the dirty, wet floor. |
Вытащила всю одежду из сушилки и бросила на грязный, мокрый пол. |
Jarvis is opportunistic and ambitious, but that doesn't make him dirty. |
Джарвис меркантильный и амбициозный, но не значит, что он грязный. |
Good job I'm not very dirty, then. |
Хорошо, что я не слишком грязный. |
Well, they've got a dirty federal agent helping out. |
Ну, им помогает грязный федерал. |
This dirty fed is playing you all like a fiddle. |
Этот грязный федерал вертит вами, как хочет. |
Karl said that you know all about our dirty little secret. |
Карл сказал, ты знаешь наш грязный секретик. |
Every doctor has a dirty little secret... |
У каждого врача есть свой грязный секретик... |
Ted, the table's so dirty I can write me name in it. |
Стол такой грязный, что я могу написать на нем свое имя. |
It is not a dirty second hand. |
Это не какой-то грязный секонд хэнд. |
I will not move into your house, because you're dirty capitalist. |
Я не перееду в твой дом, потому что ты грязный капиталист. |
Somebody knew his dirty little secret, just like your wife says. |
Кто-то знал его мелкий, грязный секрет, как сказала Ваша жена. |
Taste like a dirty sock filled with old cheesecake. |
На вкус будто в грязный носок засунули старый пудинг. |
I'm pretty sure the guy across the desk from me is dirty. |
Я уверена, что парень за столом напротив от меня, грязный. |
Sheldon, I've hidden the dirty sock from the roof somewhere in your apartment. |
Шелдон, я спрятал грязный носок с крыши где-то в твоей квартире. |
I pulled every dirty trick in the book, And I still didn't get chosen as keynote speaker. |
Я прокрутил каждый грязный трюк, и меня все равно не выбрали оратором. |
Must have been the dirty Santa Claus. |
Это должно быть был грязный Санта Клаус. |
BAROSKY: I know I'm just an old, dirty dinosaur. |
Знаю, я просто старый грязный динозавр. |
And he is Santa Barbara's biggest dirty rotten scoundrel. |
И он главный грязный, испорченный подлец в Санта-Барбаре. |
Buckley is using every dirty trick in the book, and there's been a noticeable absence of yellow laundry on that field tonight. |
Бакли использует каждый грязный приемчик из учебника, и сегодня заметно отсутствие жёлтых флагов по этому поводу. |
Well, no matter how you put it, it's a dirty business. |
Независимо от того, что ты скажешь, это грязный бизнес. |