You're just a dirty carbuncle. |
Ты просто грязный карбункул! |
I'm a bit dirty. |
А то я грязный. |
Even his dirty little lapdog. |
Даже его маленький грязный ручной пес. |
He wasn't dirty. |
Нет, он не грязный. |
The sandwich, the dirty theater... |
Сэндвич, грязный театр... |
It's dirty and smells |
Он грязный и вонючий. |
Go ahead, leave a dirty coffee filter. |
Давай, оставь грязный кофе-фильтр. |
She wasn't a dirty little secret. |
Она не грязный маленький секрет. |
This house is very dirty. |
Этот дом очень грязный. |
Farrell instigated a dirty protest in February 1980. |
Фаррел начала в феврале 1980 года грязный протест, пытаясь привлечь к себе внимание. |
You want to watch your dirty little mouth, son. |
Придержи-ка свой грязный язычек, сынок. |
Digsy Foss is a dirty, rotten scoundrel, and the apple doesn't fall far from the tree... |
Дигси Фосс грязный, тухлый подлец, и яблочко от яблоньки... |
You're one to talk, playing your dirty rap music in your room all night. |
Ты сплетничаешь, и по ночам слушаешь свой грязный рэп. |
They ushered me down a narrow set of stairs that led to this dirty, dimly fluorescent lit basement. |
Они привели меня к узенькой лестнице, ведущей в грязный подвал, тускло освещённый люминесцентными лампами. |
You must be the dirty blacksmith that humiliated my beloved Kunigunda. |
Это тот грязный кузнец, который оскорбил мою любимую... мою несравненную Кунигунду. |
Makes a good noise as well - a dirty, dirty noise. |
Ревет хорошо- грязный, грязный звук. |
There certainly is, yes.A house this dirty needs a lot of work. |
Такой грязный дом требует много работы. |
You're dirty, Barnes. |
Грязный бой, Барнс. |
Your dad had a couple of cocktails in him, and he starts making some comments about Voight being dirty. |
Твой отец заправился алкоголем, и отпустил парочку комментариев о том что, Войт грязный коп. |
If Jamie knows that Terry is dirty and that you are protecting him, she'll use that information to paint the entire department as corrupt. |
Если Джейми знает, что Терри грязный коп и ты его защищаешь, она использует это в очернении всего отдела. |
Okay, so Brick's the dirty sock, and your dad and I will just keep track of where we're going with our fingers. |
Брик тебе грязный носок, а папа и я будем ходит палчиками Видишь. |
But that dirty Nunheim got sore with her because I clicked and he didn't. |
Но этот грязный Нанхайм страдал, потому что я нравился ей, а он нет. |
Like, for example, that dirty reformist Peppino Torrenuova. Impedes us from really battling against the mafia. |
Новые оппортунистические лидеры, например, грязный реформист Пеппино Торренуова, не подходит для настоящей борьбы с мафией. |
The thread that links them all: our addiction to carbon based fuels, like dirty coal and foreign oil. |
Нить, которая связывает их друг с другом - наша приверженность к углеродному топливу, такому как грязный уголь и иностранная нефть. |
Sure, the city is dirty, it's crowded and polluted and noisy, but there's got to be a few sparks of sweet humanity left. |
Конечно, он грязный, шумный, и люди скоро будут ходить по головам но у каждого есть несколько искр доброты и радости. |