Английский - русский
Перевод слова Dirty
Вариант перевода Грязный

Примеры в контексте "Dirty - Грязный"

Примеры: Dirty - Грязный
Her lady business is like an old dirty attic. Ее женское хозяйство как грязный чердак.
He tried to poison me, the dirty Cossack. Этот грязный казак хотел меня отравить.
Well, looks like Mr. Farragaut had a dirty little secret. Кажется, у мистера Фэрагот был грязный секрет.
What a nice surprise to stumble upon your dirty little secret. Для меня было приятным сюрпризом узнать твой грязный секретик.
His house - dirty great bag of human hair. У него дома был огромный грязный мешок с человеческими волосами.
But you will bury your dirty little secret deep in your heart and forget about it. Но ты похоронишь свой маленький грязный секрет глубоко в сердце и забудешь о нем.
He's a dirty prison guard living down in the Everglades. Он грязный тюремщик, живущий в нижнем Эверглейдсе.
I like your dirty mind Mine's on it all the time. Твой грязный ум люблю Тебе я постелю.
It's a dirty trick, bringing me to New York, just to make a widow of me. Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой.
We'll steal it, so it'll be stolen... and it's dirty, so it'll be dirty. Мы его украдем, значит, он краденый... и он грязный, значит, он грязный.
In order to get my job back, I put myself out there as dirty. Чтобы вернуться на работу, я должен вести себя как грязный коп.
If he were still dirty, he'd know who did this. Если он все еще был грязный, он будет знать, кто это сделал.
I'd like a dirty Martini. Я буду "Грязный мартини".
I'll have a dirty martini. Я буду "Грязный мартини".
It's a dirty little secret, and dirty little secrets always come out, don't they, Cyrus? Это грязный маленький секрет, а грязные маленькие секреты всегда всплывают, правда, Сайрус?
So this was some sort of political dirty trick? Так это какой-то грязный политический трюк?
Since when was caring a dirty word? С каких пор стал безразличным грязный мир?
or "the bathroom's too dirty," или "туалет слишком грязный,"
Is it because I'm dirty? Это потому, что я грязный?
Look, you know he's dirty, right? Посмотри, ты знаешь что он грязный, так?
Yes, it - it does appear to be dirty. Да, похоже, этот телефон действительно грязный.
Why sell yourself to a man like him for a dirty 1,000,000 yen? Зачем продавать себя человеку как он за грязный 1,000,000 йен?
What a dirty, despicable business. что за грязный, презренный бизнес.
That's fine, put more water on the floor 'cause it was dirty anyway. Все прекрасно, лей побольше воды на пол, он все равно грязный.
Too big, too loud, too dirty. Слишком большой, слишком шумный, слишком грязный.