Her lady business is like an old dirty attic. |
Ее женское хозяйство как грязный чердак. |
He tried to poison me, the dirty Cossack. |
Этот грязный казак хотел меня отравить. |
Well, looks like Mr. Farragaut had a dirty little secret. |
Кажется, у мистера Фэрагот был грязный секрет. |
What a nice surprise to stumble upon your dirty little secret. |
Для меня было приятным сюрпризом узнать твой грязный секретик. |
His house - dirty great bag of human hair. |
У него дома был огромный грязный мешок с человеческими волосами. |
But you will bury your dirty little secret deep in your heart and forget about it. |
Но ты похоронишь свой маленький грязный секрет глубоко в сердце и забудешь о нем. |
He's a dirty prison guard living down in the Everglades. |
Он грязный тюремщик, живущий в нижнем Эверглейдсе. |
I like your dirty mind Mine's on it all the time. |
Твой грязный ум люблю Тебе я постелю. |
It's a dirty trick, bringing me to New York, just to make a widow of me. |
Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой. |
We'll steal it, so it'll be stolen... and it's dirty, so it'll be dirty. |
Мы его украдем, значит, он краденый... и он грязный, значит, он грязный. |
In order to get my job back, I put myself out there as dirty. |
Чтобы вернуться на работу, я должен вести себя как грязный коп. |
If he were still dirty, he'd know who did this. |
Если он все еще был грязный, он будет знать, кто это сделал. |
I'd like a dirty Martini. |
Я буду "Грязный мартини". |
I'll have a dirty martini. |
Я буду "Грязный мартини". |
It's a dirty little secret, and dirty little secrets always come out, don't they, Cyrus? |
Это грязный маленький секрет, а грязные маленькие секреты всегда всплывают, правда, Сайрус? |
So this was some sort of political dirty trick? |
Так это какой-то грязный политический трюк? |
Since when was caring a dirty word? |
С каких пор стал безразличным грязный мир? |
or "the bathroom's too dirty," |
или "туалет слишком грязный," |
Is it because I'm dirty? |
Это потому, что я грязный? |
Look, you know he's dirty, right? |
Посмотри, ты знаешь что он грязный, так? |
Yes, it - it does appear to be dirty. |
Да, похоже, этот телефон действительно грязный. |
Why sell yourself to a man like him for a dirty 1,000,000 yen? |
Зачем продавать себя человеку как он за грязный 1,000,000 йен? |
What a dirty, despicable business. |
что за грязный, презренный бизнес. |
That's fine, put more water on the floor 'cause it was dirty anyway. |
Все прекрасно, лей побольше воды на пол, он все равно грязный. |
Too big, too loud, too dirty. |
Слишком большой, слишком шумный, слишком грязный. |