| Her lady business is like an old dirty attic. | Ее женское хозяйство как грязный чердак. |
| He tried to poison me, the dirty Cossack. | Этот грязный казак хотел меня отравить. |
| Well, looks like Mr. Farragaut had a dirty little secret. | Кажется, у мистера Фэрагот был грязный секрет. |
| What a nice surprise to stumble upon your dirty little secret. | Для меня было приятным сюрпризом узнать твой грязный секретик. |
| His house - dirty great bag of human hair. | У него дома был огромный грязный мешок с человеческими волосами. |
| But you will bury your dirty little secret deep in your heart and forget about it. | Но ты похоронишь свой маленький грязный секрет глубоко в сердце и забудешь о нем. |
| He's a dirty prison guard living down in the Everglades. | Он грязный тюремщик, живущий в нижнем Эверглейдсе. |
| I like your dirty mind Mine's on it all the time. | Твой грязный ум люблю Тебе я постелю. |
| It's a dirty trick, bringing me to New York, just to make a widow of me. | Грязный трюк - привезти меня в Нью-Йорк, чтобы сделать вдовой. |
| We'll steal it, so it'll be stolen... and it's dirty, so it'll be dirty. | Мы его украдем, значит, он краденый... и он грязный, значит, он грязный. |
| In order to get my job back, I put myself out there as dirty. | Чтобы вернуться на работу, я должен вести себя как грязный коп. |
| If he were still dirty, he'd know who did this. | Если он все еще был грязный, он будет знать, кто это сделал. |
| I'd like a dirty Martini. | Я буду "Грязный мартини". |
| I'll have a dirty martini. | Я буду "Грязный мартини". |
| It's a dirty little secret, and dirty little secrets always come out, don't they, Cyrus? | Это грязный маленький секрет, а грязные маленькие секреты всегда всплывают, правда, Сайрус? |
| So this was some sort of political dirty trick? | Так это какой-то грязный политический трюк? |
| Since when was caring a dirty word? | С каких пор стал безразличным грязный мир? |
| or "the bathroom's too dirty," | или "туалет слишком грязный," |
| Is it because I'm dirty? | Это потому, что я грязный? |
| Look, you know he's dirty, right? | Посмотри, ты знаешь что он грязный, так? |
| Yes, it - it does appear to be dirty. | Да, похоже, этот телефон действительно грязный. |
| Why sell yourself to a man like him for a dirty 1,000,000 yen? | Зачем продавать себя человеку как он за грязный 1,000,000 йен? |
| What a dirty, despicable business. | что за грязный, презренный бизнес. |
| That's fine, put more water on the floor 'cause it was dirty anyway. | Все прекрасно, лей побольше воды на пол, он все равно грязный. |
| Too big, too loud, too dirty. | Слишком большой, слишком шумный, слишком грязный. |