This Wo Fat likes to get his hands dirty. |
Этот Во Фат не любит пачкать руки. |
I'm not asking you to get your hands dirty. |
Я не прошу вас пачкать руки. |
I didn't want to dirty a knife. |
Не хотел пачкать нож. Сядь. |
I don't want to dirty your truck. |
Я не хочу пачкать ваш грузовик. |
I just didn't think you'd want to get your hands dirty. |
Я не думала, что ты будешь пачкать руки. |
I prefer not to get my hands dirty. |
Я предпочитаю не пачкать свои руки. |
Pancakes, a plate of dirty not hunting. |
Блин, тарелку пачкать не охота. |
You got to get your hands dirty, if you're going to achieve the impossible. |
Ты должен пачкать руки, если хочешь достичь невозможного. |
So you don't get your clothes dirty. |
В ней не придется пачкать свою одежду. |
But sometimes, we have to get our hands dirty when it's necessary. |
Но иногда приходится пачкать руки, когда это нужно. |
Remember, the ball doesn't get dirty. |
Помните, что мяч пачкать нельзя. |
You don't want to dirty those pretty little hands of yours. |
Вы не хотите пачкать ваши милые ручки. |
Well, I wouldn't want to get my coat dirty. |
Не хотел я, конечно, пачкать куртку. |
No need to get your hands dirty for him. |
Не стоит вам пачкать о него свои руки. |
I'm surprised a young gentleman like yourself would want to dirty his hands in industry. |
Странно, что юноша вроде вас хочет пачкать руки индустрией. |
Whereas Mickic doesn't like to get his hands dirty. |
Тогда как Микич не любит пачкать руки. |
I didn't want to get it dirty. |
Я просто не хотела его пачкать. |
I mean, he doesn't like to get his hands dirty. |
То есть он ведь не любит пачкать руки. |
Well, collectors don't tend to get their hands dirty, so I'm guessing it's a seller. |
Коллекционерам не свойственно пачкать руки, так что он продавец. |
That's just so you don't have to get your own hands dirty. |
Это просто потому, что ты не хочешь пачкать свои руки. |
So who's trying not to get their hands dirty here? |
Так кто же сейчас не хочет пачкать руки? |
Either way, journos live to tell stories, to get to the truth, to get their hands dirty. |
В любом случае, журналисты живут, чтобы рассказывать истории, докапываться до правды, пачкать руки. |
No, no, he wouldn't get his own hands dirty, but he's not above hiring others. |
Нет, нет, свои руки он пачкать бы не стал, он не против нанять для этого кого-нибудь. |
You know only to make the place dirty! |
Вы можете только пачкать его. |
Why would I dirty my hands? |
Зачем же пачкать руки? |