| You're a dirty DEA agent who robbed a bank. | Ты продажный агент ОБН, который ограбил банк. |
| He implied you were dirty, but he was vague. | Он предполагал, что ты продажный, но говорил расплывчато. |
| It's because you're dirty. | Нет, потому, что ты продажный. |
| He's as dirty as they come. | Он такой же продажный, как и все. |
| We think Commissioner Santana is dirty. | Мы думаем, что комиссар Сантана продажный. |
| Oliver, I'm sorry to tell you this, but your ex-T.O. is dirty. | Оливер, прости, что говорю тебе это, но твой бывший наставник продажный. |
| It's 'cause you're dirty. | А за то, что ты продажный. |
| So, Raymond, what evidence do you have that there's a dirty agent in the FBI? | Итак, Рэймонд, какие у тебя доказательства, что в ФБР есть продажный агент? |
| If Jamie finds out that McCandless is dirty, and that you are covering it up...? | Если Джейми узнает что МакКэндлесс продажный, и что ты его покрываешь...? |
| It's all right. I don't mind the word "dirty." | Я не имею ничего против слова "продажный". |
| And... and I'm supposed to be the dirty lawyer. | А продажный адвокат - это я! |
| We know you're dirty. | Мы знаем, что ты продажный. |
| I know if I'm not the one volunteering for the hardest jobs... the ones that nobody will take... they're going to think I'm dirty, too. | И я знаю, что если я не возьмусь за самую опасную работу, за которую никто не берется они будут думать, что я тоже продажный коп. |
| He is dirty, Satch. | М: - Сатч, он продажный коп. |