Примеры в контексте "Desire - Хочу"

Примеры: Desire - Хочу
I am the will of creating whatever I desire. Я волен создать всё, что я хочу.
I desire my tea and biscuits. А хочу я чаю с печеньем.
You know... I have no desire to hurt you. Знаешь, я не хочу обидеть тебя.
I have no desire for an Oriental woman to touch me above the waist. Я не хочу, чтобы восточная женщина трогала меня выше талии.
No, I don't desire you. Нет, я тебя не хочу.
I have no desire to think about that. И не хочу на эту тему думать.
I have no desire to damage my brain. Я не хочу наносить вред своему мозгу.
I have a new desire to renew my friendship with the Emperor. Я хочу обновить нашу дружбу с императором.
I have no desire to fight you, Gabriel. Я не хочу с тобою драться, Гавриил.
My desire is to produce the best food in the world and heal. Я хочу производить продукты, лучшие в мире и для здоровья.
I really don't have a desire to go to med school. Я совсем не хочу учиться в мединституте.
And what I desire at my side. И вот это... я хочу видеть рядом с собой.
It is Gabriel I have chosen and I desire your blessing. Я выбрала Габриэля и хочу твоего благословения.
I've no desire to make the slightest effort. Я не хочу предпринимать ни малейшего усилия.
There are gems in the Mountain that I too desire. В этой горе есть драгоценные камни, которые хочу я.
My only desire in life, Miss Pratt, is to be a worthy husband to my wife. Всё, чего я хочу в жизни, - быть достойным мужем своей жене.
I no longer have desire to fight. я больше не хочу сражатьс€.
Whenever I desire a taste of my old, grittier life, Всякий раз, когда я хочу попробовать свою старую, с песком, жизнь
I have no desire for his tongue to fill mine as well. Я не хочу, чтобы его язык заполз и в мои уши тоже.
It's my desire as much as I can to promote their interests. Я хочу сделать всё, что могу, чтобы содействовать им.
When does it achieve the taste that I desire? Когда оно приобретает вкус, который я хочу?
I do desire the holy grail. However, I will not kill Shirou. Я хочу Святой Грааль но я не убью Широ.
What I want now is to convince you that I have no desire to harm innocent Americans. И я хочу вас заверить, Что я не хочу причинять вред невинным американцам.
But I have no desire to die for the likes of you. Но ради таких, как вы, я умирать не хочу.
But I assure you I do not desire to live to distrust my faithful and loving people. Но я уверяю вас, я не хочу жить в недоверии к моему любимому народу.