Английский - русский
Перевод слова Department
Вариант перевода Ведомство

Примеры в контексте "Department - Ведомство"

Примеры: Department - Ведомство
The Ombudsman would play a very important role in monitoring prisons and detention centres; a newly-formed department would focus on prisoners' rights. Омбудсмен будет играть очень важную роль в рамках мониторинга тюрем и центров содержания под стражей; недавно образованное ведомство сосредоточит свое внимание на правах заключенных.
In addition, a special Government department has been set up to receive and respond to complaints from the public and from civil servants. Кроме того, было создано специальное государственное ведомство для получения и рассмотрения жалоб от граждан и гражданских служащих.
I suppose my department could infect him, some rapidly terminal disease. Полагаю мое ведомство могло бы его заразить, какой-нибудь быстро развивающейся болезнью.
Okay, look, as city attorney, I represent this department and these officers. Ладно, послушайте, как городской прокурор, я представляю это ведомство и его сотрудников.
Is a specific agency or government department responsible for monitoring the validity or expiry of individual licences? Существует ли какое-либо специальное учреждение или правительственное ведомство, отвечающее за контроль за действительностью или истечением срока действия индивидуальных лицензий?
The exhibition opened Robert Ślusarek, director of the Regional Museum in Nowy Sacz, whose department is wiśnicki castle. Выставку открыл Роберт Slusarek, директор краеведческого музея в г. Новы Сонч, чье ведомство является wiśnicki замка.
The same principle applies in the case of national human rights legislation where the leading department will also be in charge of disseminating the content of the proposals. Тот же принцип действует и в отношении национального законодательства по правам человека, когда профильное ведомство отвечает и за распространение содержания соответствующих предложений.
(a) A Marine Circular has been issued to Shipowners by the relevant government department. а) соответствующее правительственное ведомство распространило среди судовладельцев специальный циркуляр;
That new department, with UNDP assistance, was currently preparing a national environmental management plan, including the establishment of a national commission on sustainable development. В настоящее время это новое ведомство при содействии со стороны ПРООН подготавливает национальный план рационального использования окружающей среды, включая создание национальной комиссии по устойчивому развитию.
The author's allegation that a government department "can get away with it" if there is an alternative means of redress available to the victim is illogical. Утверждение автора, что государственное ведомство "может счастливо отделаться", если пострадавший располагает альтернативным средством правовой защиты, нелогично.
Where a department has such a system in place, individual and disclosive data can be sent by e-mail. В тех случаях когда ведомство располагает такой системой, личностные и позволяющие идентификацию данные могут передаваться по электронной почте.
the department responsible for the preparation of environmental reports should be designated. необходимо назначить ведомство, отвечающее за подготовку докладов о состоянии окружающей среды
A public entity includes a government department, a federal, regional or local authority or a body controlled by a public entity. "Государственная организация" включает правительственное ведомство, федеральный, региональный или местный орган или же орган, контролируемый государственной организацией.
He also said that his department was increasing the level of its staff and improving its technical facilities in order to cope with the growth in the insurance and reinsurance market. Он также заявил о том, что его ведомство в настоящее время увеличивает численность работающего в нем персонала и модернизирует свой технический потенциал, с тем чтобы быть в состоянии справляться с увеличением масштабов деятельности в области страхования и перестрахования.
In some cases, a government department may take statutory powers to set up a Public Oversight Board or it may take these powers itself. В некоторых случаях государственное ведомство может передавать предусмотренные законом полномочия совету по общественному контролю или выполнять эти функции самостоятельно.
(b) Those responsible for responding to an initiative to consult on existing or planned hazardous activities (i.e. the authorities, the department). Ь) ответственность за реагирование на инициативу по проведению консультации относительно существующих или планируемых опасных видов деятельности (т.е. соответствующие органы, ведомство).
Was there a specific department responsible for the rights of migrants? Имеется ли отдельное ведомство, занимающееся правами мигрантов?
The coordinating department would liaise with OHCHR by sharing information on progress and by ensuring preparation and submission of the government's final national evaluation report at the conclusion of the second phase. Координирующее ведомство будет осуществлять контакты с УВКПЧ посредством обмена информацией о достигнутом прогрессе, а также обеспечения подготовки и представления правительством окончательного национального доклада об оценке по завершении второго этапа.
In implementation of Security Council resolution 1373 (2001), a central counter-terrorism department had been in operation since 2004, albeit with modest resources. В осуществление резолюции 1373 (2001) Совета Безопасности с 2004 года действует центральное контртеррористическое ведомство по борьбе с терроризмом, хотя и обладающее скромными ресурсами.
These data are used by the federal department responsible for immigration, as well as the network of researchers doing immigration research across the country. Этими данными пользуется федеральное ведомство, ответственное за иммиграцию, а также сеть научных работников, проводящих исследования в области иммиграции по всей стране.
He proposed that, at its ninth meeting, the Conference of the Parties should recommend that each Party establish a government department dedicated solely to the promotion and support of environmentally sound recycling of waste materials. Он предложил Конференции Сторон на своем девятом совещании рекомендовать, чтобы каждая Сторона учредила правительственное ведомство, исключительно занимающееся пропагандой и поддержкой экологически обоснованной рециркуляции отходных материалов.
Have you even notified the sheriff's department yet? Ты даже еще не уведомила ведомство шерифа?
If an official is arrested by a competent authority, the department in which he works shall suspend him from office for the period during which he is in custody. Если должностное лицо арестовано компетентным органом власти, то ведомство, где оно работает, отстраняет его от должности на время, пока оно содержится под стражей.
Although one department or ministry within the government may take the initiative and the lead in developing adaptation strategies, it should be clear that it is a responsibility of the whole government. Хотя одно ведомство или министерство может взять на себя инициативу и стать ведущим в разработке адаптационных стратегий, нужно ясно осознавать, что за это несет ответственность все правительство.
To that end, a strong institution to initiate and oversee those activities would be required, and she asked which Government department currently had the authority to discharge those functions. Для этого потребуется дееспособный орган - для инициирования этих мер, и надзора за их осуществлением, - и оратор спрашивает, какое государственное ведомство имеет в настоящее время полномочия осуществлять эти функции.