Примеры в контексте "Deliveries - Родов"

Примеры: Deliveries - Родов
The status of deliveries, which are attended by qualified persons and in institutions, are showing improvements. Что касается родов, которые принимаются в присутствии квалифицированных специалистов и в медицинских учреждениях, то здесь наблюдаются улучшения.
The proportion of deliveries attended by skilled health personnel and antenatal care coverage have both increased. Увеличилось число родов, осуществляемых с помощью квалифицированного медицинского персонала и гамма услуг по дородовому уходу.
With regard to intra-natal care, more than 95 per cent of deliveries in Malaysia are conducted by skilled attendants. Что касается родового ухода, то до более 95 процентов всех родов в Малайзии принимаются квалифицированными специалистами.
Practices that humiliate women during difficult deliveries; применение в отношении женщин унижающей достоинство практики в случае трудных родов,
About two-thirds of child deliveries took place at home. Примерно 2/3 всех родов проходили в домашних условиях.
Generally, the number of child deliveries under supervision of skilled health workers is very low and does not exceed 24%. В целом, число родов под присмотром квалифицированных медицинских работников крайне незначительно и не превышает 24 процентов.
The proportion of Caesarean sections per 100 of deliveries in case of single pregnancies amounted to 18.04% in 2007. Доля операций по кесареву сечению на 100 родов в случае одноплодной беременности составила в 2007 году 18,04%.
Only 19 per cent of birth deliveries take place in suitable health facilities. Лишь 19% всех родов проходят в соответствующих медицинских учреждениях.
Information collected has been used to inform interventions to ensure safe pregnancies and deliveries, and to provide obstetric care in a targeted manner. Собранная информация использовалась для более тщательного планирования мероприятий по обеспечению безопасности беременности и родов и оказанию адресной акушерской помощи.
This hardship is estimated to have contributed to an 8.2 per cent increase in the number of home deliveries. По оценкам, такие трудности привели к увеличению на 8,2 процента количества родов на дому.
Nationally, trained TBAs and doctors attended approximately the same number of deliveries (26.8 per cent). Квалифицированные традиционные акушерки и врачи принимают примерно одинаковое количество родов (26,8%).
Globally, obstructed labour occurs in nearly 5 per cent of deliveries. На глобальном уровне такие случаи возникают почти в 5 процентах родов.
All babies are delivered at hospitals; there are no longer home deliveries. Все дети рождаются в больницах; у нас больше нет родов на дому.
In recent years the rising frequency of home deliveries, reaching over 80 per cent in some regions, has become a serious problem. В последние годы, серьезной проблемой стала возрастающая частота домашних родов, достигающая в отдельных регионах страны более 80%.
However, mothers who have complications during pregnancies and deliveries are provided with special care from medical and nursing staff. Однако женщинам, у которых возникают осложнения во время беременности и родов, предоставляется особый уход со стороны медицинского и сестринского персонала.
Interventions for reducing maternal mortality and morbidity include the promotion of safe deliveries in institutions and at home. Меры по снижению материнской смертности и заболеваемости включают пропаганду безопасных родов в клиниках и на дому.
North Africa's success was, according to the Millennium Development Goals Report 2011, driven by a sharp increase in the number of deliveries attended by skilled health personnel. Как отмечено в «Докладе о целях в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия, 2011 год», успех стран Северной Африки стал результатом резкого увеличения числа родов, которые принимались квалифицированными медицинскими работниками.
As regards the low maternal mortality rate, there has been considerable progress in the number of deliveries carried out by specialists and in post-natal monitoring of mothers. Что касается низкого уровня материнской смертности, был достигнут значительный прогресс по количеству родов, принятых специалистами, и в послеродовом наблюдении матерей.
Further action will be taken with a view to achieving more than 400,000 hospital deliveries by 2012. Эти усилия следует наращивать, чтобы к 2012 году превысить порог в 400000 родов, принимаемых в стационарах.
The share of deliveries by women over 35 years was 18 per cent of all women giving birth in 2010. Доля родов у женщин старше 35 лет составляла 18% от числа всех рожениц в 2010 году.
The share of caesarean sections has for a long time stayed at the same level and was 16.3 per cent of all deliveries in 2010. Доля проведения кесарева сечения долгое время оставалась на одном уровне и составляла 16,3% от всех родов в 2010 году.
Also, as a result of such efforts, the ratio of deliveries conducted in maternity wards has surged to 92.8%. 257.9. Кроме того, в результате указанных усилий доля родов, принимаемых в родильных отделениях, выросла до 92,8%.
Inevitably, the overwhelming number of deliveries unattended by professionally trained staff includes many that should have been detected as at risk. Подавляющее число родов, происходящих в отсутствие специально подготовленного персонала, неизбежно приходится на долю тех, кто должен быть отнесен к группе риска.
In 2007 alone, they provided nearly 7 million medical consultations, presided over some 100,000 deliveries and performed almost 200,000 operations. Только за 2007 год они предоставили почти 7 милли онов медицинских консультаций, приняли более 100000 родов и провели почти 200000 операций.
In this regard, it should be said that 99 per cent of deliveries in Kuwait are carried out under medical supervision in government and private hospitals. При этом необходимо отметить, что 99 процентов родов в Кувейте происходят под наблюдением врача в государственных или частных больницах.