Английский - русский
Перевод слова Deficit
Вариант перевода Баланса

Примеры в контексте "Deficit - Баланса"

Примеры: Deficit - Баланса
The trade deficit is largely financed by earnings from tourism and offshore finance. Дефицит торгового баланса компенсируется главным образом за счет доходов от туризма и офшорных финансовых услуг.
Table 1 indicates that the 2013 trade deficit remained high at 41 per cent of GDP, even though it was lower than in 2012. Данные, приведенные в таблице 1, свидетельствуют о том, что в 2013 году дефицит торгового баланса по-прежнему оставался высоким и составлял 41% ВВП, хотя и был ниже, чем в 2012 году.
The foreign sector shows a trade deficit amounting to 23 per cent of GDP. В секторе внешних экономических связей наблюдается дефицит баланса внешней торговли, составляющий примерно 23% ВВП.
Remittances by Salvadorans living abroad play a crucial role in the Salvadoran economy by helping to offset the trade deficit. В экономике Сальвадора исключительно важную роль играют денежные переводы сальвадорцев, проживающих за рубежом: эти переводы позволяют покрывать дефицит внешнеторгового баланса.
Slow economic shift, unsteady balance of macro-economy, inflation and trade deficit and limited development sources are emerging. Наблюдаются медленные темпы экономического развития, неустойчивое макроэкономическое равновесие, инфляция и дефицит торгового баланса и нехватка источников развития.
As a result, the LLDCs as a group run a trade deficit, which has an adverse effect on the balance-of-payments situation of these countries. В результате этого НВМРС в качестве отдельной группы испытывают дефицит торгового баланса, что отрицательно сказывается на платежном балансе этих стран.
During the period under review, the trade deficit fluctuated then generated a surplus in 2000. В течение рассматриваемого периода наблюдались колебания в дефиците торгового баланса, а в 2000 году было отмечено активное сальдо.
Third, and perhaps most important, widening global imbalances, and particularly the external deficit of the United States, continued to pose a major risk. В-третьих, и это, возможно, наиболее важно, главной угрозой для мировой экономики по-прежнему является углубление глобальных диспропорций, и в особенности дефицит внешнего платежного баланса Соединенных Штатов Америки.
Paradoxically, the deteriorating United States deficit had been accompanied, in many developing countries, by the strengthening of the external sector and reduced debt ratios. Парадоксально, что увеличение дефицита внешнего платежного баланса Соединенных Штатов сопровождается укреплением внешнеэкономического сектора и сокращением коэффициента внешней задолженности во многих развивающихся странах.
Huge increasing balance of payment deficit on the country's current account; стремительно растущий дефицит текущего платежного баланса;
For example, if a country's citizens saved more instead of consuming imports, this would reduce its trade deficit. Например, если величина сбережений населения страны будут превышать величину потребительских расходов, это поможет сократить дефицит торгового баланса страны.
His main objective was to reduce France's trade deficit with the Italian states, which caused France to lose 400,000 to 500,000 golden écus a year. Основная цель Людовика состояла в том, чтобы сократить дефицит торгового баланса с Италией, из-за которого Франция теряла от 400000 до 500000 золотых экю в год.
With a modest fiscal deficit, record-low borrowing costs, and a huge current-account surplus, Germany has the financial firepower to unleash a significant stimulus. Со скромным налогово-бюджетным дефицитом, рекордно низкой стоимостью займов и огромным активным сальдо текущего платежного баланса Германия обладает финансовой огневой мощью для того, чтобы начать значительное стимулирование.
BEIJING - China registered a monthly trade deficit of $7.2 billion in March 2010, its first since April 2004. ПЕКИН. В Китае по итогам марта зарегистрирован дефицит торгового баланса в 7,2 миллиарда долларов, это первый с апреля 2004 года.
The current balance-of-payments deficit and the State budget deficit have been reduced to moderate levels, compatible with capacity to finance them. В самом деле, текущий дефицит платежного баланса и дефицит государственного бюджета были доведены до умеренных уровней, совместимых с возможностями финансирования.
The valuation revealed an actuarial deficit of 1.87 per cent of pensionable remuneration and an actuarial deficit of $6.71 million. По итогам этой оценки был выявлен дефицит актуарного баланса в размере 1,87 процента зачитываемого для пенсии вознаграждения, составивший 6,71 млн. долл. США.
The trade deficit is forecast to decrease to $121 million or 12 per cent of GDP in 2013 from an estimated deficit of $589 million or 24 per cent of GDP in 2012. По прогнозам, дефицит торгового баланса сократится до 121 млн. долл. США, или 12 процентов от ВВП за 2013 год, в сравнении с предполагаемым дефицитом в 589 млн. долл. США, или 24 процента от ВВП в 2012 году.
While the United States of America remained the largest deficit economy, its external deficit is expected to be about 2.2 per cent of GDP in 2014, down significantly from the peak of 6 per cent registered in 2006. Хотя Соединенные Штаты Америки остаются экономикой с крупнейшим дефицитом платежного баланса, внешний дефицит страны, как ожидается, составит в 2014 году примерно 2,2 процента ВВП, что значительно меньше по сравнению с максимальным показателем 6 процентов, который был зарегистрирован в 2006 году.
The fiscal position of the provinces and territories has also deteriorated since the onset of the recession, with an aggregate deficit of $29.9 billion, or 2.0 percent of GDP, forecast for 2009-2010 and all but one jurisdiction expected to be in a deficit situation. С началом спада ухудшились также финансовые показатели провинций и территорий, в результате чего по результатам 2009/10 финансового года ожидается их сводный дефицит в размере 29,9 млрд. долл. или 2,0% ВВП, причем дефицит платежного баланса ожидается во всех юрисдикциях, кроме одной.
The two areas on which we concentrated - those we thought to be the real malaise that lay at the root of Pakistan's economic malaise - were the fiscal deficit area and the external balance of payments deficit. Две области, на которых мы сосредоточились - которые мы считали подлинной болезнью, лежащей в основе недуга пакистанской экономики - были область дефицита финансовых средств и дефицита внешнего платежного баланса.
He refuses to note the renminbi's large real appreciation in recent years, or to acknowledge that, while changes in China's exchange rate may affect the bilateral trade deficit, what matters is America's multilateral trade deficit. Он отказывается принять к сведению значительное укрепление реального курса юаня в последние годы, или признать, что, в то время как изменения валютного курса Китая могут повлиять на двусторонний дефицит торгового баланса, важен многосторонний торговый дефицит Америки.
Since all its needs are imported and there are few exports, Djibouti has a structural trade deficit and the overall budget deficit is covered in part by external aid. Поскольку все потребности страны удовлетворяются за счет импорта, а экспорт является незначительным, в Джибути наблюдается структурный дефицит торгового баланса, а расходы по бюджету частично покрываются за счет внешней помощи.
The most significant changes were similar to those noted in the balance of goods and services: disappearance of Mexico's large deficit, a significant reduction in Argentina's, and a ballooning of Brazil's deficit. Наиболее существенные изменения были аналогичны тем, которые отмечались в отношении баланса торговли товарами и услугами, и включают сокращение высокого дефицита в Мексике, значительный спад в Аргентине и резкое повышение отрицательного сальдо в Бразилии.
The current transactions deficit averaged 4.5 per cent of GDP during the period 1997-2000, the overall balance of payments deficit 8.6 per cent. Дефицит по текущим счетам составил в среднем 4,5 процента ВВП в 1997-2000 годах, а общий дефицит платежного баланса - 8,6 процента.
In 1999 the account deficit was considered to be at its peak with commentators generally forecasting a fall in the deficit over the next few years, driven by an improvement in the trade balance. По мнению специалистов, в 1999 году дефицит платежного баланса достиг своего пика, и в целом, согласно прогнозам, ожидалось, что в течение нескольких последующих лет будет происходить сокращение дефицита в результате улучшения торгового баланса.