Английский - русский
Перевод слова Deficit
Вариант перевода Баланса

Примеры в контексте "Deficit - Баланса"

Примеры: Deficit - Баланса
The main characteristic of the balance of payments position is a wide deficit in the trade balance, which in several years was more than offset by invisible earnings from tourism, international transportation, offshore activities and other services. Основной особенностью состояния платежного баланса является значительный дефицит торгового баланса, который в течение ряда лет более чем компенсировался поступлениями по "невидимым" статьям: туризму, международным перевозкам, офшорным операциям и другим услугам.
Until 2006, the private surplus was very high and easily compensated for the shrinking public-sector deficit, so the region as a whole was in surplus and did not need external saving; the current account balance was positive, so external saving was negative. До 2006 года накопления в частном секторе были весьма значительными и позволяли компенсировать уменьшающийся дефицит государственного бюджета, в связи с чем в регионе в целом наблюдался профицит и отсутствовала необходимость во внешних накоплениях; сальдо платежного баланса по текущим операциям было позитивным, а внешние сбережения - отрицательными.
The United States external deficit narrowed to $670 billion in 2008, and is expected to decline further to about $400 billion in 2009. Отрицательное сальдо платежного баланса Соединенных Штатов в 2008 году сократилось на 670 млрд. долл. США; по прогнозам, оно продолжит сокращаться и в 2009 году составит 400 млрд. долл. США.
Weak exports performance and growing imports increased the trade deficit to an unprecedented 79 per cent of GDP, up from 75 per cent in 2007 and 61 per cent in 1999. Плохие показатели экспорта и увеличение импорта привели к росту дефицита торгового баланса до беспрецедентного уровня 79% ВВП по сравнению с 75% в 2007 году и 61% в 1999 году.
In the past, it has focused on one set of countries (such as deficit countries) without equal attention given to another set of problematic countries (such as surplus countries). В прошлом основное внимание Фонд уделял одной категории стран (например, странам, имеющим дефицит платежного баланса), не уделяя при этом такого же внимания другой категории проблемных стран (например, странам с активным сальдо платежного баланса).
Under the current system based on the United States dollar as the reserve currency, the only way for the rest of the world to accumulate reserves is for the United States to run an external deficit. При нынешней системе, основанной на использовании в качестве резервной валюты доллара США, накопление резервов остальными странами мира не может осуществляться без увеличения дефицита платежного баланса Соединенных Штатов.
The balance of services deficit widened, while net profit remittances from investment rose by 11.9 per cent (lower than the increase of almost 15.8 per cent recorded in 2004). Дефицит баланса услуг вырос, а чистый объем переводов прибыли от инвестиций увеличился на 11,9 процента (что несколько меньше прироста почти на 15,8 процента в 2004 году).
With a gradual decline in rubber exports, due to a lack of reinvestment in replanting and other maintenance, and a further increase in donor-funded imports, the trade deficit is projected to widen further. В условиях постоянного снижения объема экспорта каучука из-за отсутствия финансовых средств на восстановление плантаций и обеспечение их обслуживания, а также дальнейшего увеличения объема импорта за счет средств доноров ожидается дальнейшее увеличение дефицита торгового баланса.
The external deficit of the United States is estimated to be less than 3 per cent of GDP in 2013, down substantially from the peak of 6 per cent of GDP in 2006. Дефицит платежного баланса Соединенных Штатов, по оценкам, в 2013 году составляет менее 3 процентов ВВП, что значительно ниже максимального значения, отмечавшегося в 2006 году (6 процентов ВВП).
Good economic performance can be observed: GDP growth is relatively high despite the global financial crisis, and the situation in the labour market is improving, the Polish currency is stable and relatively strong despite higher inflation rates and a deficit in the balance of payments. Могут быть отмечены хорошие экономические показатели: рост ВВП остается сравнительно высоким, несмотря на глобальный финансовый кризис, положение на рынке труда улучшается, польская валюта сохраняет устойчивость и является сравнительно сильной, несмотря на повышенные темпы инфляции и дефицит платежного баланса.
Despite this narrow scope, the PA managed to improve its fiscal balance in 2003, with the budget deficit declining from 32 per cent of GDP in 2002 to 17.6 per cent ($558 million) in 2003. Несмотря на эти ограниченные возможности, ПА удалось улучшить в 2003 году состояние своего бюджетного баланса: дефицит бюджета уменьшился с 32% от ВВП в 2002 году до 17,6% (558 млн. долл.) в 2003 году.
Evolution of the actuarial deficit (surplus) of the Fund since 1978 expressed as a percentage of pensionable remuneration, in United States dollars, and as a percentage of projected liabilities Изменение дефицита (положительного сальдо) актуарного баланса Фонда с 1978 года в процентах от зачитываемого для пенсии вознаграждения в долларах США и в процентах от прогнозируемого объема обязательств
Net financial transfers from developed countries other than the United States, as well as from the developing and transition economies, were financing the large external deficit of the United States economy. Чистый объем финансовых ресурсов из развитых стран, помимо Соединенных Штатов, а также из развивающихся стран и стран с переходной экономикой идет на финансирование крупного дефицита платежного баланса в экономике Соединенных Штатов.
But in the case of EU-Mexico trade liberalization, the growth of imports from the EU has exceeded the growth of exports to Europe, resulting in a widening Mexican trade deficit with the EU. Но в случае либерализации торговли между ЕС и Мексикой, рост импорта из стран ЕС превысил рост экспорта в Европу, что привело к увеличеню дефицита торгового баланса Мексики с ЕС.
Expresses concern at the results of the actuarial valuation of the United Nations Joint Staff Pension Fund, which revealed a deficit of 0.38 per cent of pensionable remuneration as at 31 December 2009, which was the Fund's first deficit in seven consecutive actuarial valuations; З. выражает обеспокоенность по поводу результатов актуарной оценки Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций, свидетельствующих о наличии на 31 декабря 2009 года дефицита в размере 0,38 процента от зачитываемого для пенсии вознаграждения - первый случай дефицита актуарного баланса Фонда за семь актуарных оценок подряд;
The exports of goods and services of the more diversified economies were less than their imports in 1994, though the deficit in the balance of goods and services declined only slightly over 1993 levels. Хотя объем экспорта товаров и услуг из стран с более диверсифицированной экономикой был меньше объема их импорта в 1994 году, дефицит баланса товаров и услуг сократился лишь незначительно по сравнению с показателями 1993 года.
If a considerable fraction of the world economy wants to run a current-account surplus (by 2006, this included much of emerging Asia, most oil exporters, and Japan), an equal share of the world economy must run a deficit. Если значительная часть мировой экономики хочет иметь активное сальдо текущего платежного баланса (к 2006 году она включала большую часть восходящей Азии, большинство экспортеров нефти и Японию), то равная часть мировой экономики должна иметь дефицит.
Sustainability of public debt has replaced sustainability of private debt as the biggest threat to financial stability, and the focus of debate about the US current account has shifted from the sustainability of foreign debt to the impact of reducing the external deficit on growth and employment. Надёжность возврата государственного долга заменила надёжность возврата частных долгов как главную угрозу финансовой стабильности, и предмет споров о текущих счетах США сместился с надёжности возврата внешнего долга к воздействию сокращения дефицита внешнеторгового баланса на экономический рост и безработицу.
With regard to the actuarial deficit revealed by the thirtieth actuarial valuation of the Fund, and the considerable volatility of the Fund's investments, the Group wished to reiterate that the ongoing world financial crisis called for a cautious analysis of all types of investment. Что касается отрицательного сальдо актуарного баланса, выявленного в ходе тридцатой актуарной оценки Фонда, и значительной волатильности инвестиций Фонда, то Группа хотела бы еще раз напомнить, что текущий мировой финансовый кризис требует осторожного анализа всех видов инвестиций.
The result was a narrowing of the current deficit of the balance of payments, which had declined to US$ 9.2 million in 1992 from US$ 11.3 million in 1991. 7 В результате уменьшился нынешний дефицит платежного баланса, который сократился с 11,3 млн. долл. США в 1991 году до 9,2 млн. долл. США в 1992 году 7/.
The deficit of the United States declined from its peak of 6 per cent of GDP before the recession to a trough of 2.7 per cent in 2009 and widened again to 3.2 per cent of GDP in 2010, and is expected to stay at about Дефицит торгового баланса Соединенных Штатов сократился с максимального уровня в 6 процентов ВВП в предшествовавший спаду период до минимальной величины в 2,7 процента в 2009 году, и ВВП в 2010 году вновь вырос до 3,2 процента.
United Nations Joint Staff Pension Fund actuarial deficit Дефицит актуарного баланса Объединенного пенсионного фонда
The fall in the capital inflow would therefore bring with it a fall in the trade deficit. Поэтому уменьшение притока капитала будет сопровождаться снижением дефицита торгового баланса.
A country that runs a significant trade balance deficit tends to generally have a weak currency. Валюта страны, имеющей существенный дефицит торгового баланса, имеет тенденцию к ослаблению своих позиций.
The merchandise trade account ran a small deficit and net factor service payments rose. Наблюдался небольшой дефицит платежного баланса, а размер чистых факторных платежей за услуги увеличился.