You cannot defeat me, not after being struck by my rule Breaker. |
Будучи раненой Рул Бреакером ты не сможешь победить меня. |
I'm going to join the Avatar, and I'm going to help him defeat you. |
Я собираюсь присоединиться к Аватару и помочь ему победить тебя. |
While traveling through eight worlds with a total of 80 levels, Mario must defeat Bowser Jr. and Bowser before finally saving Princess Peach. |
Во время путешествия через 80 уровней-зон из восьми миров Марио должен победить Боузера-младшего и старшего Боузера, и спасти принцессу. |
His final match in England took place on 1 February 1958, when he scored the opening goal to help United defeat Arsenal 5-4. |
Его последний матч в чемпионате состоялся 1 февраля 1958 года, где он открыл счёт в игре, чем помог «Юнайтед» победить «Арсенал» 5:4. |
After returning to their own time period, he sought out Galactus as he was the only being in the Universe who could defeat Hyperstorm. |
Вернувшись в своё время, он искал Галактуса, так как он был единственным существом во всей вселенной, способным победить Гипершторма. |
Mr. McMahon agreed, on the condition that Cena must defeat Batista in a non-title match that night on Raw. |
Мистер Макмэн согласился дать ему шанс, при условии, что Сина должен будет победить Батисту в матче без последствий на одном из шоу Raw. |
Enraged, Lilac and Carol attack and defeat Brevon, but the Kingdom Stone is destroyed in the process. |
Разъярённые, Лайлак и Кэрол атакуют Бревона и им удаётся победить его, однако в процессе драки, королевский камень оказывается уничтоженным. |
In 34 minutes of action, he recorded 14 points, 2 rebounds, 2 assists, 2 steals and 1 block, helping the Pelicans defeat the Sacramento Kings 114-105. |
За 34 минуты он набрал 14 очков, совершил по 2 подбора, перехвата и ассиста, а также 1 раз поставил блок-шот и помог «Пеликанс» победить «Сакраменто Кингз» со счётом 114-105. |
In order to become "top dog" of the game, the player must race and defeat opponents through a variety of different stages all set in Los Angeles's infamous South Central region. |
Для того чтобы стать «топ-догом», игрок должен победить противников в гонках через различные этапы в Лос-Анджелесе, и в знаменитом районе «Южный Централ». |
Vehicular combat games normally follow a simple play pattern; the player must defeat increasing numbers of increasingly skilled enemies, often in increasingly complex battlefields, before facing off against a final, super-powerful, boss character. |
Сюжетные схемы обычно просты: игрок должен победить возрастающее число всё более умелых врагов, зачастую с возрастающей сложностью сражений, прежде чем столкнуться лицом к лицу в финале с супер-мощным боссом. |
So we need to understand these groups; we need to either engage them or defeat them in any conflict resolution process that has to be successful. |
Поэтому нам нужно понять эти группы и либо привлечь их, либо победить их в каждом, непременно успешном разрешении конфликта. |
Davina's death did help defeat Lucien, so I suppose you could say the little witch did finally prove herself to be of some minute worth. |
Смерть Давины помогла победить Люсьена, что, могу сказать, маленькая ведьма смогла доказать себе что смогла пригодиться. |
Eventually, they manage to find and free Jill, and ultimately defeat and destroy Wesker who was planning to release a new virus into the atmosphere, ensuring complete global saturation. |
В конце концов, им удалось найти и освободить Джилл и окончательно победить и уничтожить Вескера, планировавшего выпустить новый вирус в атмосферу, что привело бы к концу человечества. |
The aim was to create a tank which could defeat the Soviet T-80 and approach the capabilities of the German Leopard 2. |
Цель модернизации состояла в том, чтобы создать танк, который в бою мог бы победить Т-80, и приближался бы по потенциалу к германскому «Леопард 2». |
Mojo Rawley also had the opportunity to be added to the ladder match if he could defeat former rival and WWE Champion Jinder Mahal, but failed to do so. |
Моджо Роули также имел возможность попасть в лестничный матч, но с условием, что ему удастся победить своего давнего противника и действующего чемпиона ШШЕ Джиндера Махала, однако он не справился. |
Heihachi plans to hand the Mishima Zaibatsu over to Kazuya should he defeat Heihachi in the upcoming tournament, but Lee wants the company for himself and therefore hires assassins Nina and Anna Williams to kill Kazuya, a task they repeatedly fail. |
Хэйхати планирует передать управление Мисима Дзайбацу Кадзуе, если тому удастся победить, в то время как Ли рассчитывает оставаться единственным наследником, в связи с чем нанимает убийц Нину и Анну Уильямс, чтобы избавиться от своего брата, однако те неоднократно терпят неудачи. |
If they don't, and they get to Zanarkand... they might defeat Sin. |
Если мы не остановимся и попадём в Занарканд... возможно мы сумеем победить Греха. |
The arrogance and the imposition of sanctions by a reactionary and imperialist minority in the United States will never defeat the countries of the world that have taken Cuba into their hearts. |
Высокомерие и санкции реакционного империалистического меньшинства в Соединенных Штатах никогда не смогут победить любовь стран мира к Кубе. |
Normal spells and abilities won't be enough to take down this juggernaut, so you'll have to rely on your siege vehicles to outmaneuver and defeat the boss. |
Вам не хватит обычных заклинаний и умений, чтобы победить исполинскую машину, поэтому придется положиться на осадные машины, чтобы одолеть босса. |
And once you do that, when you go around the bender, will be Ada the Heartless, that you should probably defeat with Wayfinder. |
После того, как это получится, вы обходите мага, и встретите Эда Бездушного, которого нужно победить при помощи Вэйфайндера. |
Hong Kong's government, led by the HKMA, launched an unprecedented intervention, buying up local shares to "defeat" the speculators, but failed to stop the stampede by global investors, including conservative pension and mutual funds. |
Гонконгское правительство под управлением НКМА прибегло к беспрецедентной интервенции, скупая местные акции, чтобы «победить» спекулянтов, однако оно не смогло остановить паническое бегство глобальных инвесторов, в том числе консервативных пенсионных и взаимных фондов. |
He announced that anyone who could defeat the crocodile and bring back his daughter's body would be rewarded with great treasures and the marriage with another daughter, Tapao Kaew. |
Между тем, когда богатый человек Пхичите обнаружил, что одну из его дочерей утащил крокодил, от этого сильно опечалился и объявил, что любой, кто сможет победить крокодила и вернуть его дочь, будет вознагражден большими сокровищами и может жениться на другой его дочери Тапао Кау. |
If we have learnt one lesson beyond any other in the past 25 years, it is surely this: Only when we work together with unity of purpose - unity among Governments, the private sector and civil society - can we defeat AIDS. |
Из всех выводов, сделанных нами за истекшие 25 лет, главный вывод, безусловно, заключается в следующем: мы сможем победить СПИД только в том случае, если мы будем стремиться к достижению поставленной цели сообща - вместе с правительствами, частным сектором и гражданским обществом. |
Originally joining Rikkaidai because he thought he could be "the number one player at the number one school", Sanada eventually crushes him but convinces him to strive to someday defeat the Three Demons. |
Первоначально присоединился к Риккайдай, потому что думал, что будет игроком номер один, но потом Санада уговорил его остаться, чтобы когда-нибудь победить троих демонов. |
Pixie believes X-23 can defeat the monster and teleports it and the entire team, along with Hisako, to the battle between the Marauders and the X-Teams taking place on Muir Island. |
Пикси считает, что Икс-23 может победить монстра и телепортировать его и всю команду вместе с Хисако в битву между Мародёрами и Командой Икс, которые находятся на острове Мюир. |