Английский - русский
Перевод слова Defeat
Вариант перевода Победить

Примеры в контексте "Defeat - Победить"

Примеры: Defeat - Победить
Force cannot defeat force. Сила не может победить силу.
Only the Devil could defeat him. Только дьявол может его победить.
Good can defeat evil. Добро может победить зло.
You cannot defeat me. Ты не сможешь победить меня.
I can defeat them. Я могу их победить.
Can we defeat the Dominion? Можем ли мы победить Доминион?
We can defeat it. Мы можем его победить.
Cara helped me defeat rahl. Кара помогла мне победить Рала.
I will defeat you all. Я смогу победить вас всех.
No strategy will defeat this malady without such a holistic approach. Нет такой стратегии, с помощью которой можно было бы победить болезнь, не обеспечив комплексный подход.
Using Wally's portal-making ability, the princess sets out to escape and defeat the demon. Используя способность Уолли к созданию порталов, Принцесса совершает побег и пытается победить демона.
Red decides to change his ways and help Spyro defeat the Sorcerer. Red решает перейти на другую сторону, то есть - помочь Спайро победить Колдуна.
Even if you ever do manage to finally defeat Akuma, it somehow doesn't feel earned. Даже если вам когда-либо удаётся окончательно победить Акуму, эта победа кажется незаслуженной.
Brandon has to recover the Kyragem and defeat Malcolm. Главный герой должен восстановить самоцвет Кирандии и победить Малькольма.
Mr. Ruru (Indonesia) said that no country could defeat terrorism alone. Г-н Руру (Индонезия) говорит, что победить терроризм в одиночку не под силу ни одной стране.
Jayden provides Troy, Noah, and Jake a disk that would help them defeat Matacore. Джейден предоставил Трою, Ною, и Джейку диск Силы, чтобы помочь им победить Матакора - элитного бойца Армады.
We can defeat the Titans. humanity learns a lesson once again. И когда он решил, что гигантов можно победить... они напали во второй раз. [Надежда человечества.
Still chafing under Aztec rule, Totonac ruler Tlacochcalcatl welcomed Hernán Cortés and promised 50,000 warriors to help defeat Tenochtitlan. Терпя притеснения от ацтеков, тотонакский правитель Тлакочкалькатль (Tlacochcalcatl) приветствовал Эрнана Кортеса (Hernán Cortés) и пообещал дать 50000 воинов, чтобы помочь победить Теночтитлан (Tenochtitlan).
He falls in love with American delivery girl Ramona Flowers, but must defeat her seven evil exes in order to date her. Ему нравится недавно переехавшая в его город американка Рамона Флауэрс (Ramona Flowers), но для того, чтобы завоевать её сердце, ему нужно победить семерых «злых бывших» Рамоны.
Ha! How does that 90-pound boy repeatedly defeat an entire army of bloodthirsty savages? Как этот 40-килограммовый мальчишка снова смог победить целую армию кровожадных дикарей?
The Abdalwadids however could not defeat the Bedouin; ultimately, the Hafsids were able to regain their empire. Однако Мариниды не могли победить бедуинов, и благодаря бедуинам Хафсиды вернули себе власть в империи.
Anyone who could defeat Bandoh one-on-one would be a monster. Пожалуй, только монстру по силам его победить.
Later in the year in Madrid, Nadal helped Spain defeat the United States in the Davis Cup semifinals. В сентябре Надаль помог сборной Испании победить сборную США в полуфинале Кубка Дэвиса.
Together these military reforms enabled Hong Taiji to resoundingly defeat Ming forces in a series of battles from 1640 to 1642 for the territories of Songshan and Jinzhou. Данные меры позволили Абахаю в 1640-1642 победить династию Мин в нескольких битвах, которые велись за территорию Суншаня и Цзиньчжоу.
Now, Niko and the rest of the team must come up with a plan to save Jonni, defeat White Wolf and return home. Теперь Нико и его друзья должны придумать план, как спасти Джонни, победить Белую Волчицу и вернуться домой.