| My one peaceful moment of the day. | Мой единственный спокойный момент за весь день. |
| You can change atmospheres at any time, according to your preferences or the time of day. | Атмосферу можно менять в любой момент, в зависимости от Ваших предпочтений или времени суток. |
| Photos found in a time of celebration held in the last day of the league for 30 years of activity rovatese sport. | Фотографии в момент празднования состоится в последний день лиги за 30 лет деятельности rovatese спорта. |
| At present epa's editorial service offers approximately 2,000 new images on an average day. | На данный момент редакция агентства ЕПА предлагает в среднем около 2000 новых фотографий в день. |
| At some point on the second day of the siege, Bowie collapsed from illness. | В определённый момент на второй день осады Боуи свалила болезнь. |
| The 20th day, Panglong, symbolizes the point at which people begin to lose their memory. | Двадцатый день, панлонг, символизирует момент, когда люди начинают терять свою память. |
| At the time, Morecambe was smoking 60 cigarettes a day and drinking heavily. | На тот момент Моркам выкуривал 60 сигарет в день и сильно пил. |
| The spread at any given moment is a function of time of day and volatility. | Соотношение в любой заданный момент является функцией времени дня и волатильностью. |
| The moment of truth, the dawn before the big day. | Момент истины, рассвет перед большим днем. |
| Today's not a good day, so perhaps some other time. | Простите, сейчас не самый подходящий момент. |
| And it's the highlight of my day. | И это самый приятный момент за весь день. |
| On the day you were born, the Earth turned. | В момент, когда ты родился, Земля повернулась. |
| So as you can see here at Little Doorways, every moment of the school day is expertly curated. | Как видите, здесь, в Литтл Дорвэйс, каждый момент учебного дня умело распланирован. |
| Duke, this is the best part of the day. | Дюк, это самый приятный момент дня. |
| I'm thankful for every moment, whether it's a day or a lifetime. | Я говорю спасибо за каждый момент, будь то день или целая жизнь. |
| This is the high point of my day. | Это самый хороший момент в моем сегодняшнем дне. |
| At this point... $10 million by end of day. | На данный момент... 10 миллионов долларов к концу дня. |
| But we want to trace every moment of how you spend your day. | Но мы ведь хотим отследить каждый момент, как ты проводишь свой день. |
| Highlight of the day, unless you drop the soap in the shower. | Ключевой момент дня, только если ты не уронишь мыло в душе. |
| For the time being, R. A. was to take twenty different tablets a day. | На тот момент Р.А. должен был принимать двадцать различных таблеток в день. |
| It is above all a time to rejoice as East Timor celebrates its first day of independence. | Прежде всего, это повод для радости в момент, когда Восточный Тимор празднует свой первый день независимости. |
| The day that apple fell on my head was the most momentous day in the history of science. | Когда яблоко упало мне на голову произошел важнейший момент в истории науки. |
| The position varies from day to day, but at any one time there are up to a million people whom we cannot reach. | День ото дня положение в этом плане меняется, но число лиц, к которым мы в любой конкретный момент не имеем доступа, доходит до миллиона человек. |
| I could die at any moment, but I keep plugging away day after day... because I want to leave you with something special... a business... a legacy. | Я могу умереть в любой момент, но я продолжаю работать день ото дня... потому что я хочу оставить тебе мой бизнес... наследство. |
| The Sultanate of Oman wholeheartedly supports this important conference, which comes at a time when the gap between the world's rich and poor has been growing wider day by day. | Султанат Оман всецело поддерживает проведение этой важной Конференции, которая происходит в момент, когда разрыв между богатыми и бедными в мире продолжает расти с каждым днем. |