Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Day - Момент"

Примеры: Day - Момент
I would like to particularly stress that point today, the second World Humanitarian Day, which is dedicated to all relief workers, including those who have lost their lives while helping others. Я хотел бы особо подчеркнуть этот момент сегодня, когда мы отмечаем во второй раз Всемирный день гуманитарной помощи, посвященный всем сотрудникам, оказывающим гуманитарную помощь, в том числе и памяти тех, кто погиб, помогая другим.
Then she took me to the Solidarity Day thing, and it was the first time I had ever been in a big crowd of women yelling, and it really made me want to do it forever. Потом она взяла меня на День Солидарности и это был первый раз, когда я оказалась в большой толпе кричащих женщин и в этот момент я решила, что хочу, чтобы так было всегда.
As we meet in this year's observance of the Day of Solidarity with South African Political Prisoners, proclaimed by the General Assembly in 1976, South Africa is, we hope, moving towards a political transformation into a united, democratic and non-racial society. Мы собрались на заседание этого года, посвященное Дню солидарности с политическими заключенными Южной Африки, провозглашенному Генеральной Ассамблеей в 1976 году, в тот момент, когда Южная Африка, как мы надеемся, продвигается вперед по пути политической трансформации в единое, демократическое и нерасовое общество.
The irony was not lost on us that the attacks came when the United Nations was observing the International Day of Peace and was poised to open the fifty-sixth session of the Assembly, whose key goals are to stanch conflict and promote peace and prosperity. Мы осознали трагическую иронию того, что нападения произошли в момент, когда Организация Объединенных Наций отмечала Международный день мира и готовилась к открытию пятьдесят шестой сессии Ассамблеи, главными целями которой являются предотвращение конфликтов и содействие миру и процветанию.
As we observe Human Rights Day today, I wish in particular to acknowledge the contributions that civil society has made and is continuing to make to human rights education and learning. В момент, когда мы отмечаем сегодня День прав человека, я хотел бы, в частности, признать вклад, который гражданское общество внесло и продолжает вносить в образование и просвещение в области прав человека.
Shall we talk another day? Это неудачный момент... может, поговорим в другой раз?
Under the Julian calendar, by which England and its colonies were still operating, New Year's Day fell on March 25 (Lady Day or the Feast of the Annunciation). По юлианскому календарю, который на тот момент ещё действовал в Англии и её колониях, Новый год начинался 25 марта (День леди, или праздник Благовещения).
At the time of preparation of this report, the three offices were organizing, in cooperation with local NGOs, celebrations for Human Rights Day on 10 December 1995, which is an official holiday in Cambodia. На момент подготовки настоящего доклада три вышеупомянутых отделения в сотрудничестве с местными НПО организовали празднование Дня прав человека (10 декабря 1995 года), являющегося государственным праздником в Камбодже.
I'm out here trying to seize a day. Я тут пытаюсь момент поймать!
For me, the decisive moment was on Day 11. Для меня решающий момент наступил на одиннадцатый день.
Any day now, then. Теперь в любой момент.
Why, any day. Да в любой момент.
Any day it could happen? В любой момент может?
A truly historic day for America... Это исторический момент для Америки...
You don't ever just "seize the day." Ты никогда не ловишь момент.
I'm expecting my orders any day. В любой момент можем сняться.
We have to seize the day. Мы должны ловить момент.
Seize the day, people. Ловите момент, друзья.
To get shot is not good day. Словить пулю неблагоприятный момент.
You want to seize the day. Ты хочешь ловить момент.
Best part of my day. Лучший момент за сегодня.
Always a highlight of my day. Неизменно, яркий момент моего дня
Best part of my day. Лучший момент за весь день.
It's a beautiful moment on a beautiful day. Это прекрасный момент прекрасного дня
You missed the event of the day. Ты пропустила главный момент дня.