| And the reason it shouldn't be is that on any day you can go into Trending Topics. | А не должно было, потому что в любой момент можно посмотреть на Актуальные Темы. |
| I'll be dead any day now. | Я могу умереть в любой момент. |
| Pneumonia, dead any day now. | Пневмония, умру в любой момент. |
| The physic said I'm due any day now. | Лекарь сказал, что я могу родить в любой момент. |
| I should be ready to kill myself any day now. | Я уже готов в любой момент покончить с собой. |
| Another storm could hit any day. | Еще одна буря нагрянет в любой момент. |
| I want to capture the emotion of the day. | Я хочу запечатлеть этот памятный момент. |
| I didn't think he could add witnesses this late in the day. | Не знал, что он может добавлять свидетелей в последний момент. |
| Made it all the way through, then got dinged on the last day. | Сдал все экзамены, но в последний момент меня завернули. |
| People of South Park I am pleased to be with you on this most historic day. | Горожане Саут-Парка! Я рад в этот исторический момент быть с вами. |
| Could still wipe the floor any day with you, mate. | Но мы в любой момент можем с тобой тут прибраться, приятель. |
| As our Austrian colleague pointed out, he picked a good day to come. | Как указал наш австрийский коллега, он прибыл в удачный момент. |
| They're planning their first attack any day now. | Согласно Кварку, их первая вылазка может произойти в любой момент. |
| For most people, it's not even the high point of their day. | Для большинства людей это даже не лучший момент за день. |
| This can still be a day of days, but the timing... must be flawless. | Это всё ещё может быть великий день, но момент... необходим безупречный. |
| Somebody buys it, you realize could happen anytime, any day. | Кто-то их покупает, и ты понимаешь, такое можешь произойти в любой момент, в любой день. |
| I could release her any time I want... and she would live a single day. | Я мог бы отпустить её в любой момент и она прожила бы единственный день. |
| The other day I had a moment with Eleanor. | Однажды у нас был момент с Элеанор. |
| They tend to change the day of. | Они любят менять их в последний момент. |
| This is what the day was about now. | Вот каким был день на тот момент. |
| It was the best part of my day. | Это был лучший момент в этот день. |
| Because at any moment a psycho with a grenade can come along and ruin your whole day. | Потому что в любой момент может зайти псих с гранатой и все испортить. |
| There is a time of day all housewives look forward to. | В середине дня, есть такой момент, которого все домохозяйки с нетерпением ждут. |
| Do not draw your sword... unless you be certain of the day. | Нельзя обнажать меч... пока ты не уверен, что момент настал. |
| The other day it was not a good moment. | В тот день был не удачный момент. |