Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Момент

Примеры в контексте "Day - Момент"

Примеры: Day - Момент
The highlight of my day. Основной момент моего дня.
We are currently at 6,000 prescriptions a day. МЕДИЦИНСКАЯ ПОЧТА 30-Я ВЕСТ-СТРИТ, 336 На данный момент мы выписываем 6 тысяч рецептов в день.
Item prices will change depending on the time of day, which determines how many players are on. Цена предметов меняется в зависимости от времени суток - ее определяет количество игроков, находящихся в данный момент в игре.
I just lived from day to day clinging to every moment while it lasted. День ото дня я жила, цепляясь за каждый момент.
It's rather an unfortunate moment of the day to ask. Сейчас не совсем подходящий момент.
Since I thought that I might vanish within a day or a week, I had very big dreams. Моё отрочество прошло во Франции, оккупированной в те годы Германией. Поскольку я думал о том, что в любой момент меня может не стать у меня были большие мечты.
We're continuing to monitor both of these major stories... on what has become a significant news day here in Starling. Мы продолжаем следить за главными событиями, происходящими в данный момент в Старлинге.
Depending on the day it tuns out one or the other book also take down. Но в следующий момент одна или две книги снова поднимаются.
I could out-shear Bob Cleary any day... if I was cruel enough to show him up in front of these men. Bob's not like that. Я могу победить Боба Клери в любой момент, ...если он достаточно смел, чтобы проиграть на глазах своих людей.
As per our conversation the other day, the bank has no choice at this time but to foreclose on your home. Как мы вас и предупреждали, в настоящий момент банку не остаётся ничего кроме как лишить вас права собственности.
Today is the day for finally clearing up the whole Gussie-Miss Bassett imbroglio. Сегодня наступает момент... окончательного выяснения отношений между Гасси и мисс Бассет.
When the appointed day arrived, Hugh did not appear, and he was found guilty in absentia. Судный день не наступил в назначенный момент (он был лишь отсрочен), и Джон предстаёт подавленным и разочарованным человеком, растерявшим свои волевые качества.
At that point, Jessica phones, begging for a day or two more because she is leaving the country. В этот момент по телефону звонит Джессика с просьбой дать ей ещё пару дней, после чего сообщает, что через полчаса уезжает из города, называя номер поезда.
I'm supposed to be expected to rember everyone's name at all moments of the day. От меня ждут, что я должна помнить все имена в любой момент дня.
I tried to get rid of him, saying it wasn't a good time, that we better leave it for another day. Я попробовал было сказать, что сейчас не самый подходящий момент и что мы сходим туда в другой раз.
Please note that the hotel is currently undergoing minor refurbishment to some of the common areas and staircases during the day. Пожалуйста, примите во внимание, что в отеле в настоящий момент в дневное время ведется мелкий ремонт общих холлов и лестниц.
I'm running as we speak to not be late for my first official day as a full-fledged food-hall card swiper. Я бегу в данный момент, чтобы не опоздать в мой первый официальный день полноправного контролера карточек питания.
I understand that we are in a temporary moment of separation and no longer in the mode of telling each other our day's events in detail. Я понимаю, что в настоящий момент мы живём раздельно, и не должны делиться друг с другом подробностями прожитого дня.
The best part of granting favors, gentlemen... is the day they return to you. Лучшее в оказывании услуг, господа... это момент, когда потребуешь ответную.
HETFIELD: From day one, it's been competitive. Соревнование, которое сделало Металлику тем, чем она является на настоящий момент.
Comes a day in every man's life when a band is playing and he's the only one who can hear it. В жизни каждого мужчины наступает этот ответственный момент но последнее слово всегда остается за мужчиной.
A crucial piece of evidence, the shirt he wore on the day of the shooting, was apparently lost by the police. При этом сотрудники полиции предположительно потеряли основную улику - рубашку, которая была на потерпевшем в момент ранения.
Sir, the judiciary could issue a resolution for impeachment any day now. Сэр, комитет может принять решение об импичменте в любой момент.
Putting in an honest day on the bike, while you stand in the light they're generating and dither. В данный момент все они пыхтят на велосипедах, пока ты колеблешься и тратишь их энергию.
Relax and switch off at any time of day in the hotel's sauna and jacuzzi. Просто несколько минут полного расслабления: в сауне и джакузи отеля вы можете позволить себе это в любой момент.