| Okay, first off all, I'm not dating Sam. | Хорошо, во-первых, я не встречаюсь с Сэмом. |
| Okay, I'm dating Puckerman. | Хорошо, я встречаюсь с Пакерманом. |
| What would be so bad about me dating your sister? | Что такого плохого в том, что я встречаюсь с твоей сестрой? |
| No, I'm dating Lisa Cuddy. | Да не, я встречаюсь с Лизой Кадди. |
| I'm not dating your dad. | Я не встречаюсь с твоим отцом. |
| I'm finally dating a guy who wears a suit! | Я наконец-то встречаюсь с парнем, который носит костюм! |
| You know I'm dating Sasha Grey, right? | Вы знаете, что я встречаюсь с Сашей Грей, да? |
| You dated Mr. Big, I'm dating Mr. Too Big. | Ты встречаешься с мистером Большим, я встречаюсь с мистером Слишком Большим. |
| How did you know I was dating Birkhoff? | Откуда ты знаешь, что я встречаюсь с Биркоффом? |
| You thought I was dating this? | Ты думаешь что я встречаюсь с этим? |
| I'm dating a swimmer from the Sunnydale swim team! | Я встречаюсь с пловцом из команды пловцов Санидейла! |
| What, were you jealous that I'm dating Dylan? | Что, ты ревнуешь что я встречаюсь с Дилан? |
| I just stood up in front of everyone who matters in New York society and said I was dating Dan Humphrey. | Я только что предстала перед всеми, кто имеет хоть какое-то значение в нью-йоркском обществе и сказала, что я встречаюсь с Дэном Хамфри. |
| I'm dating other people, and I just, you know... wanted to see if you were also dating other people. | Я встречаюсь с другими людьми, и я просто, ты знаешь... хотела проверить встречаешься ли ты с другими. |
| Once they figure out that I'm not dating Harrison, they're going to figure out who I am dating. | Когда они поймут, что я не встречаюсь с Харрисоном, то начнут искать с кем же я всё-таки встречаюсь. |
| I'm dating your ex-wife, and there's nothing you can do about it. | Я встречаюсь с твоей бывшей женой, и ты ничего с этим не сможешь поделать. |
| No, see, the thing is, when I'm just dating one woman at a time, if she dumps me... | Нет, понимаешь, когда я встречаюсь с одной женщиной, если она меня бросает... |
| I would like to make it clear that I am dating the First Lieutenant Yoon Myung Ju. | Хотелось бы заявить: я встречаюсь с лейтенантом Юн Мён Чжу. |
| I mean, I haven't exactly been dating Cecile for that long. | В смысле, я же не так долго встречаюсь с Сесиль. |
| And I'm dating this guy, and guess what? | Я встречаюсь с парнем и знаешь, что? |
| Jane, if you feel uncomfortable with me dating your cousin, I won't do it. | Джейн, если тебе неприятно что я встречаюсь с твоей сестрой, то я не буду. |
| Actually, I'm dating his - | И вообще, я встречаюсь с его... |
| That's right, I'm dating a supermodel! | Все верно, я встречаюсь с супермоделью. |
| You have every right to be mad at me, and email is not the best way to tell someone that you're dating her ex-boyfriend. | Ты имеешь право злиться на меня. Е-мейл не лучший способ сообщить, что я встречаюсь с твоим бывшим. |
| "I couldn't possibly be with her,"because I'm dating you and you make me happy. | Как я могу быть с ней, ведь я встречаюсь с тобой и ты делаешь меня счастливым. |