Okay, first off all, I'm not dating Sam. |
Хорошо, во-первых, я не встречаюсь с Сэмом. |
Okay, I'm dating Puckerman. |
Хорошо, я встречаюсь с Пакерманом. |
What would be so bad about me dating your sister? |
Что такого плохого в том, что я встречаюсь с твоей сестрой? |
No, I'm dating Lisa Cuddy. |
Да не, я встречаюсь с Лизой Кадди. |
I'm not dating your dad. |
Я не встречаюсь с твоим отцом. |
I'm finally dating a guy who wears a suit! |
Я наконец-то встречаюсь с парнем, который носит костюм! |
You know I'm dating Sasha Grey, right? |
Вы знаете, что я встречаюсь с Сашей Грей, да? |
You dated Mr. Big, I'm dating Mr. Too Big. |
Ты встречаешься с мистером Большим, я встречаюсь с мистером Слишком Большим. |
How did you know I was dating Birkhoff? |
Откуда ты знаешь, что я встречаюсь с Биркоффом? |
You thought I was dating this? |
Ты думаешь что я встречаюсь с этим? |
I'm dating a swimmer from the Sunnydale swim team! |
Я встречаюсь с пловцом из команды пловцов Санидейла! |
What, were you jealous that I'm dating Dylan? |
Что, ты ревнуешь что я встречаюсь с Дилан? |
I just stood up in front of everyone who matters in New York society and said I was dating Dan Humphrey. |
Я только что предстала перед всеми, кто имеет хоть какое-то значение в нью-йоркском обществе и сказала, что я встречаюсь с Дэном Хамфри. |
I'm dating other people, and I just, you know... wanted to see if you were also dating other people. |
Я встречаюсь с другими людьми, и я просто, ты знаешь... хотела проверить встречаешься ли ты с другими. |
Once they figure out that I'm not dating Harrison, they're going to figure out who I am dating. |
Когда они поймут, что я не встречаюсь с Харрисоном, то начнут искать с кем же я всё-таки встречаюсь. |
I'm dating your ex-wife, and there's nothing you can do about it. |
Я встречаюсь с твоей бывшей женой, и ты ничего с этим не сможешь поделать. |
No, see, the thing is, when I'm just dating one woman at a time, if she dumps me... |
Нет, понимаешь, когда я встречаюсь с одной женщиной, если она меня бросает... |
I would like to make it clear that I am dating the First Lieutenant Yoon Myung Ju. |
Хотелось бы заявить: я встречаюсь с лейтенантом Юн Мён Чжу. |
I mean, I haven't exactly been dating Cecile for that long. |
В смысле, я же не так долго встречаюсь с Сесиль. |
And I'm dating this guy, and guess what? |
Я встречаюсь с парнем и знаешь, что? |
Jane, if you feel uncomfortable with me dating your cousin, I won't do it. |
Джейн, если тебе неприятно что я встречаюсь с твоей сестрой, то я не буду. |
Actually, I'm dating his - |
И вообще, я встречаюсь с его... |
That's right, I'm dating a supermodel! |
Все верно, я встречаюсь с супермоделью. |
You have every right to be mad at me, and email is not the best way to tell someone that you're dating her ex-boyfriend. |
Ты имеешь право злиться на меня. Е-мейл не лучший способ сообщить, что я встречаюсь с твоим бывшим. |
"I couldn't possibly be with her,"because I'm dating you and you make me happy. |
Как я могу быть с ней, ведь я встречаюсь с тобой и ты делаешь меня счастливым. |