| My dating other women is harassment? | То, что я встречаюсь с другой женщиной - это преследование? |
| I'm dating a rich, older man, and I'm lying to him about my birth control. | Я встречаюсь с богатым пожилым мужчиной, и я лгу ему про мои противозачаточные. |
| Luckily... I happen to be dating one. | К счастью... я встречаюсь с такой. |
| Well, at least I'm not dating a girl. | Что ж, по крайней мере, я не встречаюсь с девочкой. |
| Before you hear some dirty lies from someone else, yes, I'm dating a 17-year-old. | Прежде чем до тебя дойдет грязная ложь от кого-нибудь другого, Да, я встречаюсь с семнадцатилеткой. |
| I am dating the chief of police's daughter. | Я встречаюсь с дочерью начальника полиции. |
| I'm dating the hottest guy in school. | Я встречаюсь с крутым парнем в школе. |
| I'm dating a father and son now. | Сейчас я встречаюсь с отцом и сыном. |
| You know, it's OK, I'm dating other police departments, too. | Знаешь, это нормально, я тоже встречаюсь с полицейскими из других отделов. |
| I have really good friends, a fantastic daughter, my own shop, and I'm dating a guy like you. | У меня действительно хорошие друзья, замечательная дочь, собственный магазин, и я встречаюсь с парнем вроде тебя. |
| Because I'm dating your son. | Потому что я встречаюсь с Вашим сыном. |
| I'm dating a girl wherein I can beat up her father. | Я встречаюсь с девушкой и в чем-то могу переплюнуть ее отца. |
| I'm dating a girl who does homework. | Я встречаюсь с девушкой, которая делает домашнее задание. |
| Well, actually, I'm dating someone. | Ну, вообще-то, я встречаюсь с кое-кем. |
| Larry actually wants us to spend more time together now that I'm dating Gretchen. | Ларри хочет, чтобы мы проводили больше времени вместе, раз теперь я встречаюсь с Гретхен. |
| So I think I'm dating the quarterback of the football team. | Я встречаюсь с полузащитником футбольной команды. |
| Like, when David found out I was still dating other people, he proposed. | Вот Дэвид, когда узнал, что я встречаюсь с другими, сразу сделал предложение. |
| All right, technically, yes, I am still technically dating Jessica. | Ладно, технически да, я всё ещё формально встречаюсь с Джессикой. |
| Even if I'm dating Emma? | Несмотря на то, что я встречаюсь с Эммой? |
| I am dating Eddie whether you like it or not. | Я встречаюсь с Эдди, нравиться ли тебе или нет. |
| To punish me for publicly dating you? | Ты казнишь меня за то, что я публично встречаюсь с тобой? |
| I'm dating this other girl, Alma. | Я встречаюсь с другой девушкой, Альмой. |
| You know I have been dating your mother for some time now. | Вы знаете, что я встречаюсь с вашей матерью последнее время. |
| And I'm dating will schuester. | И я встречаюсь с Уилллом Шустером. |
| I'm dating one of your mothers. | Я встречаюсь с одной из ваших матерей. |