My dating other women is harassment? |
То, что я встречаюсь с другой женщиной - это преследование? |
I'm dating a rich, older man, and I'm lying to him about my birth control. |
Я встречаюсь с богатым пожилым мужчиной, и я лгу ему про мои противозачаточные. |
Luckily... I happen to be dating one. |
К счастью... я встречаюсь с такой. |
Well, at least I'm not dating a girl. |
Что ж, по крайней мере, я не встречаюсь с девочкой. |
Before you hear some dirty lies from someone else, yes, I'm dating a 17-year-old. |
Прежде чем до тебя дойдет грязная ложь от кого-нибудь другого, Да, я встречаюсь с семнадцатилеткой. |
I am dating the chief of police's daughter. |
Я встречаюсь с дочерью начальника полиции. |
I'm dating the hottest guy in school. |
Я встречаюсь с крутым парнем в школе. |
I'm dating a father and son now. |
Сейчас я встречаюсь с отцом и сыном. |
You know, it's OK, I'm dating other police departments, too. |
Знаешь, это нормально, я тоже встречаюсь с полицейскими из других отделов. |
I have really good friends, a fantastic daughter, my own shop, and I'm dating a guy like you. |
У меня действительно хорошие друзья, замечательная дочь, собственный магазин, и я встречаюсь с парнем вроде тебя. |
Because I'm dating your son. |
Потому что я встречаюсь с Вашим сыном. |
I'm dating a girl wherein I can beat up her father. |
Я встречаюсь с девушкой и в чем-то могу переплюнуть ее отца. |
I'm dating a girl who does homework. |
Я встречаюсь с девушкой, которая делает домашнее задание. |
Well, actually, I'm dating someone. |
Ну, вообще-то, я встречаюсь с кое-кем. |
Larry actually wants us to spend more time together now that I'm dating Gretchen. |
Ларри хочет, чтобы мы проводили больше времени вместе, раз теперь я встречаюсь с Гретхен. |
So I think I'm dating the quarterback of the football team. |
Я встречаюсь с полузащитником футбольной команды. |
Like, when David found out I was still dating other people, he proposed. |
Вот Дэвид, когда узнал, что я встречаюсь с другими, сразу сделал предложение. |
All right, technically, yes, I am still technically dating Jessica. |
Ладно, технически да, я всё ещё формально встречаюсь с Джессикой. |
Even if I'm dating Emma? |
Несмотря на то, что я встречаюсь с Эммой? |
I am dating Eddie whether you like it or not. |
Я встречаюсь с Эдди, нравиться ли тебе или нет. |
To punish me for publicly dating you? |
Ты казнишь меня за то, что я публично встречаюсь с тобой? |
I'm dating this other girl, Alma. |
Я встречаюсь с другой девушкой, Альмой. |
You know I have been dating your mother for some time now. |
Вы знаете, что я встречаюсь с вашей матерью последнее время. |
And I'm dating will schuester. |
И я встречаюсь с Уилллом Шустером. |
I'm dating one of your mothers. |
Я встречаюсь с одной из ваших матерей. |