I'm dating your sister. |
Я встречаюсь с твоей сестрой. |
I been dating Nikki. |
Я встречаюсь с Никки. |
I'm dating Rebel Alley. |
Я встречаюсь с Ребел Элли. |
Well, I'm dating a Communist. |
Я встречаюсь с коммунистом. |
I'm dating my best friend, but... |
Я встречаюсь с лучшей подругой... |
But I'm dating Dana. |
Но я встречаюсь с Даной. |
I have started dating your daughter. |
Я встречаюсь с твоей дочерью. |
I'm dating Rebecca. |
Я встречаюсь с Ребеккой. |
I'm dating, John Tucker, |
Я встречаюсь с Джоном Такером. |
I am dating a lot of guys. |
Встречаюсь с кучей парней. |
I'm dating Jim. |
Я встречаюсь с Джимом. |
I'm dating Chloe. |
Я встречаюсь с Хлои. |
Just like dating Atticus does not make me the kind of girl who can write songs about her feelings. |
Точно также то, что я встречаюсь с Аттикусом, еще не значит, что я могу писать песни о своих чувствах к нему. |
That is so sweet, But I'm dating Darryl still, and we're, like, crazy in love, so... |
Это так мило, но я все еще встречаюсь с Дэррилом... |
I think I may have led him on, but I made it clear that I'm dating Paige. |
Он мог неправильно меня понять, но я все прояснила: я встречаюсь с Пэйдж. |
Before you hear some dirty lies from someone else, yes, I'm dating a 17-year-old. |
Скажу сам, пока меня не оболгали, да, я встречаюсь с семнадцатилеткой. |
Dad, seriously, I'm not "booming" anybody, I'm just kind of dating a little right now. |
Папа, серьезно, никого я не "долблю", просто встречаюсь с одной девушкой. |
I'm dating a guy who looks better in a sarong than I do. |
Я встречаюсь с парнем, которому саронг идёт больше, чем мне. |
Bad news is your flight got canceled ten minutes ago, and I might be dating that TSA agent. |
И ещё, я теперь, вроде как, встречаюсь с офицером безопасности аэропорта. |
I'm dating the hottest girl in school... I'm getting crowned at prom, and once I get my license tomorrow... |
Встречаюсь с самой красивой девушкой в школе, меня коронуют на выпускном. |
Why is it always someone I'm dating that gets accused of being that? |
Почему всегда только я встречаюсь с колдунами? |
I am dating a supermodel zoologist, who I stole away from a professional football player, and she is off to the Galápagos Islands to artificially inseminate iguanas. |
Я встречаюсь с моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан. |
I'm not dating my roommate's dad, so scooch, okay? |
Я не встречаюсь с отцом моей соседки. |
So you don't get lonely? I'm not dating Kimber. |
Я не встречаюсь с Кимбер, понял, Майк? |
I mean, he's just feeling abandoned by everyone in his life right now, and the fact that I'm dating a guy and not available to go to Joe's bar every night is just... |
В смысле, он чувствует себя всеми покинутым, и я встречаюсь с парнем, и мне некогда ходить в бар Джо каждый вечер... |