Английский - русский
Перевод слова Dating
Вариант перевода Встречаюсь с

Примеры в контексте "Dating - Встречаюсь с"

Примеры: Dating - Встречаюсь с
I'm dating your sister. Я встречаюсь с твоей сестрой.
I been dating Nikki. Я встречаюсь с Никки.
I'm dating Rebel Alley. Я встречаюсь с Ребел Элли.
Well, I'm dating a Communist. Я встречаюсь с коммунистом.
I'm dating my best friend, but... Я встречаюсь с лучшей подругой...
But I'm dating Dana. Но я встречаюсь с Даной.
I have started dating your daughter. Я встречаюсь с твоей дочерью.
I'm dating Rebecca. Я встречаюсь с Ребеккой.
I'm dating, John Tucker, Я встречаюсь с Джоном Такером.
I am dating a lot of guys. Встречаюсь с кучей парней.
I'm dating Jim. Я встречаюсь с Джимом.
I'm dating Chloe. Я встречаюсь с Хлои.
Just like dating Atticus does not make me the kind of girl who can write songs about her feelings. Точно также то, что я встречаюсь с Аттикусом, еще не значит, что я могу писать песни о своих чувствах к нему.
That is so sweet, But I'm dating Darryl still, and we're, like, crazy in love, so... Это так мило, но я все еще встречаюсь с Дэррилом...
I think I may have led him on, but I made it clear that I'm dating Paige. Он мог неправильно меня понять, но я все прояснила: я встречаюсь с Пэйдж.
Before you hear some dirty lies from someone else, yes, I'm dating a 17-year-old. Скажу сам, пока меня не оболгали, да, я встречаюсь с семнадцатилеткой.
Dad, seriously, I'm not "booming" anybody, I'm just kind of dating a little right now. Папа, серьезно, никого я не "долблю", просто встречаюсь с одной девушкой.
I'm dating a guy who looks better in a sarong than I do. Я встречаюсь с парнем, которому саронг идёт больше, чем мне.
Bad news is your flight got canceled ten minutes ago, and I might be dating that TSA agent. И ещё, я теперь, вроде как, встречаюсь с офицером безопасности аэропорта.
I'm dating the hottest girl in school... I'm getting crowned at prom, and once I get my license tomorrow... Встречаюсь с самой красивой девушкой в школе, меня коронуют на выпускном.
Why is it always someone I'm dating that gets accused of being that? Почему всегда только я встречаюсь с колдунами?
I am dating a supermodel zoologist, who I stole away from a professional football player, and she is off to the Galápagos Islands to artificially inseminate iguanas. Я встречаюсь с моделью-зоологом которую увел у известного футболиста и она едет на Галапагосские острова искусственно осеменять игуан.
I'm not dating my roommate's dad, so scooch, okay? Я не встречаюсь с отцом моей соседки.
So you don't get lonely? I'm not dating Kimber. Я не встречаюсь с Кимбер, понял, Майк?
I mean, he's just feeling abandoned by everyone in his life right now, and the fact that I'm dating a guy and not available to go to Joe's bar every night is just... В смысле, он чувствует себя всеми покинутым, и я встречаюсь с парнем, и мне некогда ходить в бар Джо каждый вечер...