'Cause I'm not dating some unemployed slacker. |
Потому что я не встречаюсь с безработными неудачниками. |
But I'm just not dating anyone who drives a Prius right now. |
Просто я сейчас не встречаюсь с теми, кто водит Приусы. |
No, I'm actually dating two women. |
Нет, я действительно встречаюсь с двумя женщинами. |
I panicked, and now they think I'm dating a Russian model named Svetlana. |
Я запаниковал, и теперь они думают, что я встречаюсь с русской моделью по имени Светлана. |
I'm dating one of the lawyers at the plaintiff's firm. |
Я встречаюсь с адвокатом фирмы истца. |
I hope you don't mind that I'm dating your boyfriend. |
Надеюсь, ты не против, что я встречаюсь с твоим парнем. |
I thought I was finally dating a nice guy for once. |
Думала, наконец встречаюсь с нормальным парнем. |
I'm not even dating her. |
Я даже не встречаюсь с ней. |
Dean knows I'm dating Jess, and they both seem fine with it. |
Дин знает, что я встречаюсь с Джессом, и оба, похоже, не против. |
I'm dating Elizabeth, not you. |
Я встречаюсь с Элизабет, а не вы. |
I'm dating a guy- a Russian guy from moscow. |
Я встречаюсь с парнем, русским, из Москвы. |
Walter, I'm dating your sister. |
Уолтер, я встречаюсь с твоей сестрой. |
But I'm not dating lady gaga. |
Но я не встречаюсь с Леди Гага. |
Well, I'm sort of dating Walt. |
Ну, я-я как бы встречаюсь с Уолтом. |
If you had a problem with me dating someone, then you should've said something. |
Если для тебя проблема, что я встречаюсь с другими... тогда ты должен был сказать что-то. |
I also dating Grandma Bettie's chauffeur. |
Я еще встречаюсь с шофером бабушки. |
Now that I'm dating an incarcerated civilian, things are much simpler. |
Теперь, когда я встречаюсь с заключенной гражданской, все обстоит гораздо проще. |
I mean, me dating the boss's son. |
Я имею в виду, что встречаюсь с сыном босса. |
But I'm also not dating you. |
Но и не встречаюсь с тобой тоже. |
Do you resent me for dating Adam? |
Ты обижена на меня из-за того, что я встречаюсь с Адамом? |
When I broke up with crazy Caroline, I told her I was dating Donna. |
Когда я порвал с этой безумной Кэролайн, я сказал ей, что встречаюсь с Донной. |
I can't believe I'm dating a man who lives in a tin can. |
Я не могу поверить, что я встречаюсь с парнем, который живет в консервной банке. |
I'm done dating white guys. |
Я больше не встречаюсь с белыми парнями. |
It shouldn't have happened while I was dating somebody else. |
Этого не должно было случиться пока я встречаюсь с кем-то другим. |
I'm not dating my T.A. |
Я не встречаюсь с моей ассистенткой. |