| 'Cause I'm not dating some unemployed slacker. | Потому что я не встречаюсь с безработными неудачниками. |
| But I'm just not dating anyone who drives a Prius right now. | Просто я сейчас не встречаюсь с теми, кто водит Приусы. |
| No, I'm actually dating two women. | Нет, я действительно встречаюсь с двумя женщинами. |
| I panicked, and now they think I'm dating a Russian model named Svetlana. | Я запаниковал, и теперь они думают, что я встречаюсь с русской моделью по имени Светлана. |
| I'm dating one of the lawyers at the plaintiff's firm. | Я встречаюсь с адвокатом фирмы истца. |
| I hope you don't mind that I'm dating your boyfriend. | Надеюсь, ты не против, что я встречаюсь с твоим парнем. |
| I thought I was finally dating a nice guy for once. | Думала, наконец встречаюсь с нормальным парнем. |
| I'm not even dating her. | Я даже не встречаюсь с ней. |
| Dean knows I'm dating Jess, and they both seem fine with it. | Дин знает, что я встречаюсь с Джессом, и оба, похоже, не против. |
| I'm dating Elizabeth, not you. | Я встречаюсь с Элизабет, а не вы. |
| I'm dating a guy- a Russian guy from moscow. | Я встречаюсь с парнем, русским, из Москвы. |
| Walter, I'm dating your sister. | Уолтер, я встречаюсь с твоей сестрой. |
| But I'm not dating lady gaga. | Но я не встречаюсь с Леди Гага. |
| Well, I'm sort of dating Walt. | Ну, я-я как бы встречаюсь с Уолтом. |
| If you had a problem with me dating someone, then you should've said something. | Если для тебя проблема, что я встречаюсь с другими... тогда ты должен был сказать что-то. |
| I also dating Grandma Bettie's chauffeur. | Я еще встречаюсь с шофером бабушки. |
| Now that I'm dating an incarcerated civilian, things are much simpler. | Теперь, когда я встречаюсь с заключенной гражданской, все обстоит гораздо проще. |
| I mean, me dating the boss's son. | Я имею в виду, что встречаюсь с сыном босса. |
| But I'm also not dating you. | Но и не встречаюсь с тобой тоже. |
| Do you resent me for dating Adam? | Ты обижена на меня из-за того, что я встречаюсь с Адамом? |
| When I broke up with crazy Caroline, I told her I was dating Donna. | Когда я порвал с этой безумной Кэролайн, я сказал ей, что встречаюсь с Донной. |
| I can't believe I'm dating a man who lives in a tin can. | Я не могу поверить, что я встречаюсь с парнем, который живет в консервной банке. |
| I'm done dating white guys. | Я больше не встречаюсь с белыми парнями. |
| It shouldn't have happened while I was dating somebody else. | Этого не должно было случиться пока я встречаюсь с кем-то другим. |
| I'm not dating my T.A. | Я не встречаюсь с моей ассистенткой. |