Английский - русский
Перевод слова Dating
Вариант перевода Встречаешься с

Примеры в контексте "Dating - Встречаешься с"

Примеры: Dating - Встречаешься с
By the way, Nora's kind of upset that you're dating Anne, you know. Кстати, Нора расстроена из-за того что ты встречаешься с Энн.
You didn't tell me you were dating someone! Ты не сказал, что встречаешься с кем-то!
And now you're dating his best friend? А теперь ты встречаешься с его лучшим другом?
And are you still dating that comedy writer? И ты все еще встречаешься с той комедийной писательницей?
You're dating my pool boy? Ты встречаешься с моим чистильщиком бассейна?
You're dating my pool boy? Ты встречаешься с моим уборщиком бассейна?
you could tell her you're dating someone else. Можешь просто сказать ей, что встречаешься с кем-то еще.
And... now that you're dating the illustrious Carter Covington, I finally have a Breeland I don't have to be ashamed of. И... теперь, когда ты встречаешься с прославленным Картером Ковингтоном, у меня наконец-то появился Бриланд, которого не нужно стыдиться.
That every reporter knows my face, and it would become a story that you're dating a professional fixer. Что каждый репортер знает мое лицо, и скоро все узнают, что ты встречаешься с профессиональным антикризисным менеджером.
Because you're dating that reporter from the bus? Потому что ты встречаешься с репортершей из автобуса?
Not since you quit college and you're dating thing! Не только потому, что ты бросила колледж и встречаешься с... этим ужасом!
Look, are you still dating that Jessie kid? Слушай, ты все еще встречаешься с Джесси?
Yes, the lack of dime-store pranks is proof that you're actually dating Cuddy, and not just mocking me for being worried about you. Да, отсутствие дешевых розыгрышей, несомненно, доказывает, что ты встречаешься с Кадди, а не просто глумишься надо мной за то, что я о тебе волнуюсь.
Why did you lie to me about dating paul? Почему ты соврала мне, что встречаешься с Полом?
You're dating my sister, and Penny and I are in love. Ты встречаешься с моей сестрой, а мы с Пенни влюблены друг в друга.
You're dating Seo Joon Hee? Ты встречаешься с Со Чжун И?
You're dating Rusty's little brother? Ты встречаешься с младшим братом Расти? Да.
You're dating a girl from New Jersey? Ты встречаешься с девушкой из Нью-Джерси?
I thought you were dating Superman. О, ты встречаешься с суперменом?
Dad, you're dating Adrian? Пап, ты встречаешься с Эдриан?
Are you dating Julia behind my back? Ты встречаешься с Джулией у меня за спиной?
Like you came out that you were dating your dad? Типа ты засветилась, что встречаешься с собственным папашей?
Wait, you're still dating Sam? Подожди, ты всё ещё встречаешься с Сэмом?
So you're dating one of violet's patients? Так ты встречаешься с пациентом Вайолет?
I still can't believe you're dating someone who looks like that, and can read. Все еще не могу поверить, что ты встречаешься с человеком, который так выглядит, да еще и читать умеет.