You're not dating her anymore. |
Ты больше не встречаешься с Дилан. |
How about you, you dating? |
А что насчет тебя, ты встречаешься с кем-нибудь? |
You may be dating my daughter, but I'm dating your ex. |
Возможно, ты встречаешься с моей дочерью, но я встречаюсь с твоей бывшей. |
I mean, you're dating a girl who doesn't like Ewoks, I'm dating my former therapist. |
Я имею в виду, ты встречаешься с девушкой, которая не любит эвоков, а я встречаюсь со своим бывшим психотерапевтом. |
If you're dating this guy, who's dating Patrick Roberts? |
Если ты встречаешься с этим парнем, тогда с кем встречается Патрик Робертс? |
And in your situation, are you also secretly dating the mom? |
А в твоей ситуации ты тоже тайно встречаешься с мамой? |
Does he know you're dating Sheldon? |
Он знает, что ты встречаешься с Шелдоном? |
Aren't you really just dating Oscar to get back at Dad? |
Ты же встречаешься с Оскаром только чтобы отомстить папе? |
Come on, you're dating a pothead? |
Да прекрати, ты встречаешься с травокуркой. |
Are you still dating that dermatologist? |
Ты всё ещё встречаешься с той девушкой-дерматологом? |
But, why aren't you dating women recently? |
Почему ты в последнее время не встречаешься с женщинами? |
And maybe she's cool with you dating a bunch of people at once, you know. |
Может быть она не против того, что ты встречаешься с нами одновременно. |
You, Are you dating that girl? |
Ты что, встречаешься с этой девчонкой? |
And you're not dating lea michele, |
А ты не встречаешься с Лией Мишель, |
Heard through the grapevine you were back in New York and dating Serena Van Der Woodsen, no less. |
До меня дошел слух, что ты вернулся в Нью-Йорк - и встречаешься с Сиреной Ван Дер Вудсен, никак не меньше. |
Are you still dating Jennifer Love Hewitt? |
Ты еще встречаешься с Дженнифер Лав Хьюит? |
Speaking of age, aren't you dating that Detective? |
Говоря о возрасте, разве ты не встречаешься с тем детективом? |
You're dating Han Ji Soo? |
Ты встречаешься с Хан Чжи Су? |
I'm sorry, I didn't know you're dating Ji Soo and I was trying to set you up with someone like her. |
Прости, я не знала, что ты встречаешься с Хан Чжи Су. Я пыталась свести тебя с кем-то вроде неё. |
Look, you dating this girl you came with? |
Слушай, ты встречаешься с этой девушкой? |
So, still dating that jockstrap? |
Ты все еще встречаешься с этой обезьяной? |
When were you going to tell me that you're dating Chip? |
Когда ты собиралась мне сказать, что встречаешься с Чипом? |
Elliott, are you dating this girl? |
Эллиот, ты что, встречаешься с ней? |
So, are you dating somebody or not? |
Так ты встречаешься с кем-нибудь, или нет? |
You dated Mr. Big, I'm dating Mr. Too Big. |
Ты встречаешься с мистером Большим, я встречаюсь с мистером Слишком Большим. |