| Well, when you're dating an Ivy League girl, you have to pull out all the stops. | Если встречаешься с девушкой из Лиги Плюща, приходится нажимать на все педали. |
| You didn't know you were dating a cat. | Ты и не знала, что встречаешься с котом. |
| Coincidence is dating two girls at the same time and then finding out they're sisters. | Совпадение, это когда одновременно встречаешься с двумя девушками, а затем выясняется, что они сестры. |
| Sweetie, you're sort of dating him. | Лапочка, ты вроде как встречаешься с ним. |
| Typically, when you're dating a girl, you're not straight. | Обычно, если встречаешься с девушкой, натуралом назвать сложно. |
| If you're dating your therapist and someone finds out about it, she could lose her license. | Если ты встречаешься с терапевтом, и кто-то об этом узнает, её могут лишить лицензии. |
| But I am surprised you're dating someone like him. | Но я удивлен, что ты встречаешься с таким, как он. |
| Kara, you're dating a co-worker. | Кара, ты встречаешься с коллегой. |
| It didn't stop you from dating Riley. | Это не остановило тебя, ты встречаешься с Райли. |
| You're dating a rock star, dude. | Чувак, ты встречаешься с рок-звездой. |
| Trav, you're not dating girls anymore. | Трэв, ты больше не встречаешься с девчонками. |
| Jess... you're dating the man that I could see myself growing old with. | Джесс... ты встречаешься с человеком, с которым я бы хотел состариться. |
| Mom, I heard that you were dating Sung Min Woo. | Мама, я слышала, ты встречаешься с Сон Мин У. |
| Robin, you're dating Ted. | Робин, ты встречаешься с Тэдом. |
| Actually, you're dating Ty. | Вообще-то, ты встречаешься с Таем. |
| And I can get on board with you dating Liam. | И я могу смириться с тем, что ты встречаешься с Лиамом. |
| Just because you're dating a police captain doesn't mean you can kick in other people's doors. | То, что ты встречаешься с капитаном полиции, не дает тебя права выбивать чужие двери. |
| That is probably because you are dating a hypochondriac. | Наверное, потому что ты встречаешься с параноиком. |
| Wait, are you dating Arthur Gilroy? | Ты что, и правда встречаешься с Артуром Гилроем? |
| Mom, anytime you say It means you're dating someone new. | Мам, каждый раз, когда ты так говоришь, это означает, что ты встречаешься с кем-то новым. |
| You're dating the popular girl now. | Ты встречаешься с популярной девушкой теперь. |
| I thought you were dating Tank. | Я думал ты встречаешься с Танком. |
| So... you still dating Richie Mctrust fund? | Так ты все еще встречаешься с богатеньким наследником? |
| McNally, are you dating a biker behind my back? | МакНелли, ты встречаешься с байкером за моей спиной? |
| What? You're dating some british guy named Ian. | Ты встречаешься с англичанином по имени Иен. |