| We're still dating, right? | Мы ведь всё ещё встречаемся, да? |
| We're still dating, right? | Мы по прежнему встречаемся, да? |
| We've been dating for over a year and - | Мы уже больше года встречаемся и... |
| I'm not certain on this, but I thought you and I were dating. | Не уверен на счет этого, но мне кажется, сейчас мы встречаемся. |
| It's inappropriate now that we're, what, dating? | Теперь это неуместно, когда мы, что, встречаемся? |
| Richie, I'm not dating her. | Риччи, мы с ней не встречаемся |
| Why the hell doesn't anyone believe we're dating? | Почему никто не верит, кто мы встречаемся? |
| But that's useless to me if we aren't pretend dating. | Но мне от этого не легче, если мы не встречаемся. |
| You got me. I'm dating you. | Я с тобой и мы встречаемся. |
| How come you haven't told your mom that we're dating? | Как так вышло, что ты не рассказала своей матери, что мы встречаемся? |
| Well, we're dating exclusively, even though she still won't let me sleep with her, which... | Мы встречаемся только друг с другом, пусть даже она не позволяет мне спать с ней, что... |
| Dev, we've been dating for almost a year! | Дев! Мы встречаемся почти год! |
| We haven't been dating that long and you've got other issues. | Мы не так давно встречаемся, у тебя свои проблемы. |
| So... neither of us is dating anybody? | Оба ни с кем не встречаемся? |
| I don't want you to think that Lance and I are dating again, because we're not. | Не хочу, чтобы вы думали, что мы с Ленсом снова встречаемся, потому что это не так. |
| Well, I'd say we're... cautiously dating? | Ну, я бы сказала, что мы... осторожно встречаемся? |
| We're not... we're not dating. | Мы не... мы не встречаемся... |
| Listen, I know we've only been dating for a few weeks, but there's something I've got to ask you. | Я знаю, мы встречаемся всего несколько недель, но я хочу тебя кое о чем попросить. |
| Rocky, he said we're dating! | Роки, он сказал мы встречаемся! |
| You know, I don't know what Jack's trying to prove with this whole "no dating" rule. | Знаешь, Я не понимаю, что Джек пытается доказать своим "не- встречаемся" правилом. |
| Amber and I have been dating for over six months, and I know she loves me. | Мы с Эмбер встречаемся более полугода, и я уверен, что она меня любит. |
| Why would you think we're dating? | Почему вы считаете, что мы встречаемся? |
| I thought your parents were happy we were dating. | Я думал твоим родителям нравится то что мы встречаемся |
| So, I get to tell everybody that we're dating? | Значит, я должен всем рассказать, что мы встречаемся? |
| So does she know we're dating? | Так она знает, что мы встречаемся? |