We're still dating, right? |
Мы ведь всё ещё встречаемся, да? |
We're still dating, right? |
Мы по прежнему встречаемся, да? |
We've been dating for over a year and - |
Мы уже больше года встречаемся и... |
I'm not certain on this, but I thought you and I were dating. |
Не уверен на счет этого, но мне кажется, сейчас мы встречаемся. |
It's inappropriate now that we're, what, dating? |
Теперь это неуместно, когда мы, что, встречаемся? |
Richie, I'm not dating her. |
Риччи, мы с ней не встречаемся |
Why the hell doesn't anyone believe we're dating? |
Почему никто не верит, кто мы встречаемся? |
But that's useless to me if we aren't pretend dating. |
Но мне от этого не легче, если мы не встречаемся. |
You got me. I'm dating you. |
Я с тобой и мы встречаемся. |
How come you haven't told your mom that we're dating? |
Как так вышло, что ты не рассказала своей матери, что мы встречаемся? |
Well, we're dating exclusively, even though she still won't let me sleep with her, which... |
Мы встречаемся только друг с другом, пусть даже она не позволяет мне спать с ней, что... |
Dev, we've been dating for almost a year! |
Дев! Мы встречаемся почти год! |
We haven't been dating that long and you've got other issues. |
Мы не так давно встречаемся, у тебя свои проблемы. |
So... neither of us is dating anybody? |
Оба ни с кем не встречаемся? |
I don't want you to think that Lance and I are dating again, because we're not. |
Не хочу, чтобы вы думали, что мы с Ленсом снова встречаемся, потому что это не так. |
Well, I'd say we're... cautiously dating? |
Ну, я бы сказала, что мы... осторожно встречаемся? |
We're not... we're not dating. |
Мы не... мы не встречаемся... |
Listen, I know we've only been dating for a few weeks, but there's something I've got to ask you. |
Я знаю, мы встречаемся всего несколько недель, но я хочу тебя кое о чем попросить. |
Rocky, he said we're dating! |
Роки, он сказал мы встречаемся! |
You know, I don't know what Jack's trying to prove with this whole "no dating" rule. |
Знаешь, Я не понимаю, что Джек пытается доказать своим "не- встречаемся" правилом. |
Amber and I have been dating for over six months, and I know she loves me. |
Мы с Эмбер встречаемся более полугода, и я уверен, что она меня любит. |
Why would you think we're dating? |
Почему вы считаете, что мы встречаемся? |
I thought your parents were happy we were dating. |
Я думал твоим родителям нравится то что мы встречаемся |
So, I get to tell everybody that we're dating? |
Значит, я должен всем рассказать, что мы встречаемся? |
So does she know we're dating? |
Так она знает, что мы встречаемся? |