Английский - русский
Перевод слова Dating
Вариант перевода Встречаемся

Примеры в контексте "Dating - Встречаемся"

Примеры: Dating - Встречаемся
We're still dating, right? Мы ведь всё ещё встречаемся, да?
We're still dating, right? Мы по прежнему встречаемся, да?
We've been dating for over a year and - Мы уже больше года встречаемся и...
I'm not certain on this, but I thought you and I were dating. Не уверен на счет этого, но мне кажется, сейчас мы встречаемся.
It's inappropriate now that we're, what, dating? Теперь это неуместно, когда мы, что, встречаемся?
Richie, I'm not dating her. Риччи, мы с ней не встречаемся
Why the hell doesn't anyone believe we're dating? Почему никто не верит, кто мы встречаемся?
But that's useless to me if we aren't pretend dating. Но мне от этого не легче, если мы не встречаемся.
You got me. I'm dating you. Я с тобой и мы встречаемся.
How come you haven't told your mom that we're dating? Как так вышло, что ты не рассказала своей матери, что мы встречаемся?
Well, we're dating exclusively, even though she still won't let me sleep with her, which... Мы встречаемся только друг с другом, пусть даже она не позволяет мне спать с ней, что...
Dev, we've been dating for almost a year! Дев! Мы встречаемся почти год!
We haven't been dating that long and you've got other issues. Мы не так давно встречаемся, у тебя свои проблемы.
So... neither of us is dating anybody? Оба ни с кем не встречаемся?
I don't want you to think that Lance and I are dating again, because we're not. Не хочу, чтобы вы думали, что мы с Ленсом снова встречаемся, потому что это не так.
Well, I'd say we're... cautiously dating? Ну, я бы сказала, что мы... осторожно встречаемся?
We're not... we're not dating. Мы не... мы не встречаемся...
Listen, I know we've only been dating for a few weeks, but there's something I've got to ask you. Я знаю, мы встречаемся всего несколько недель, но я хочу тебя кое о чем попросить.
Rocky, he said we're dating! Роки, он сказал мы встречаемся!
You know, I don't know what Jack's trying to prove with this whole "no dating" rule. Знаешь, Я не понимаю, что Джек пытается доказать своим "не- встречаемся" правилом.
Amber and I have been dating for over six months, and I know she loves me. Мы с Эмбер встречаемся более полугода, и я уверен, что она меня любит.
Why would you think we're dating? Почему вы считаете, что мы встречаемся?
I thought your parents were happy we were dating. Я думал твоим родителям нравится то что мы встречаемся
So, I get to tell everybody that we're dating? Значит, я должен всем рассказать, что мы встречаемся?
So does she know we're dating? Так она знает, что мы встречаемся?