Gemma: - Come here, darling. |
Иди сюда, дорогуша. |
CHIBS: - How you doing, darling? |
Как ты, дорогуша? |
Just jump down there, darling. |
Просто спрыгивайте, дорогуша. |
What's your name, darling? |
Как тебя зовут, дорогуша? |
Abby, me darling. |
Эбби, дорогуша моя. |
Eat dirt, darling. |
Ешь грязь, дорогуша. |
Shot and a beer, darling. |
Рюмку и пиво, дорогуша. |
My spell... come, darling. |
Иди сюда, дорогуша. |
Don't be difficult, darling. |
Не усложняй, дорогуша. |
Bad timing, darling. |
Не вовремя, дорогуша. |
Why, don't you believe it, darling. |
Никогда не поверю, дорогуша. |
And step on it, darling. |
И поторапливайся, дорогуша! |
Fun lunch, darling. |
Веселенький обед, дорогуша. |
Don't upset yourself, darling. |
Не расстраивайся, дорогуша. |
As you wish, darling. |
Как пожелаешь, дорогуша. |
Take this too, darling. |
И это возьми, дорогуша. |
Set me up, darling. |
Готовь их, дорогуша! |
All your pay, my darling. |
За всё заплатишь, дорогуша. |
Just the tiniest bit, darling. |
Только чуть-чуть, дорогуша. |
There you go, darling. |
Телефон там, дорогуша. |
Well done, darling, it's great. |
Молодец, дорогуша, отлично |
Give me a hoof, my darling |
Дай мне копыто, дорогуша |
Call me Bud, darling. |
Зови меня, Бад, дорогуша. |
You were right, darling. |
Ты была права, дорогуша. |
That was wonderful, darling. |
Это было замечательно, дорогуша. |