It was prime, darling. |
Это был прайм-тайм, дорогуша. |
Don't worry, darling. |
Не волнуйся, дорогуша. |
It's happening already, darling. |
Дорогуша, это уже происходит. |
Let's not be dramatic, darling. |
Не будем преувеличивать, дорогуша. |
What's the matter, darling? |
Что случилось, дорогуша? |
Wish me luck, darling. |
Пожелай удачи, дорогуша. |
I'm going home, darling. |
Я собираюсь домой, дорогуша. |
The most important thing in life, darling? |
Самое важное в жизни, дорогуша |
In this dress, darling? |
В этом платье, дорогуша? |
Something funny, darling? |
Что-то забавное, дорогуша? |
Gwennie, darling, come along. |
Гвени, дорогуша, поторопись. |
Now hold on there, darling. |
Теперь подождите, дорогуша. |
What's your name, darling? |
Как вас зовут, дорогуша? |
You all right, darling? |
Все в порядке, дорогуша? |
You miss the point, darling. |
Вы упускаете суть, дорогуша. |
We're nearly finished, darling. |
Мы почти закончили, дорогуша. |
Come on, darling. |
Да ладно тебе, дорогуша. |
Keep the change, darling. |
Сдачу оставь себе, дорогуша. |
Will it be cash or check, darling? |
Чеком или наличными, дорогуша? |
I want to tell you something, darling. |
Скажу тебе кое-что, дорогуша. |
what's your name, darling? |
Как твоё имя, дорогуша? |
Hold my calls, darling. |
Отвечай на мои звонки, дорогуша. |
It's OK, darling. |
Все нормально, дорогуша. |
Get off the sauce, darling! |
Бросай пить, дорогуша! |
Here you go, darling. |
Вот держи, дорогуша. |