Английский - русский
Перевод слова Damn
Вариант перевода Проклятый

Примеры в контексте "Damn - Проклятый"

Примеры: Damn - Проклятый
That damn meteor probably took out half the country. Этот проклятый метеорит, возможно, уничтожил полстраны.
Finish your damn route, King. Закончи свой проклятый маршрут, Кинг.
I don't understand why you have to write the damn report. Я не понимаю, почему ты должен писать этот проклятый доклад.
You should send an SUV or a damn tank for us. Вы должны отправить письмо на внедорожник или проклятый бак для нас.
He up in his room and shit, all the damn day. Сидит в своей комнате весь проклятый день.
He looked at me like a damn puppy. Смотрел на меня как проклятый щенок.
If this damn screen lets in one more mosquito - Этот проклятый экран пропускает всех комаров...
I couldn't stand up to a damn book report. Я не могу выстоять как проклятый заказанный отчёт!
A place where I can pace and wonder whether you're going to leave this damn airport long enough to drop by. Место, где я хожу и думаю, когда же ты, наконец, бросишь этот проклятый аэропорт и заглянешь домой.
Well, if you had just figured out how to fix the damn shield in the first place, none of us would've died. Ну, если бы вы просто выяснили, как восстановить проклятый щит, никто из нас вообще бы не умер.
I must have been drunk when I signed that damn contract. Должно быть, я был пьян, когда подписывал этот проклятый контракт!
This winter that damn old bear will find out who run the forest. Этот проклятый старый медведь чувствует себя хозяином леса
That damn black ball won't go in! Проклятый чёрный шар никогда не закатится!
There's another thing your damn fool brother can't get into his head. Ещё одно твой проклятый братец не может понять.
Well, it's this damn heater, you know? Ну, это всё проклятый обогреватель, знаешь ли?
Curse this damn beach, full of splinters, glass, rubbish! Проклятие, этот проклятый пляж, полный осколков, стекла, мусора!
I'm thinking we don't know who is and who ain't got the damn Khan worm up inside his melon. Думаю мы не узнаем есть или нет у кого-то в башке это проклятый червь.
Come back here, you damn copperhead! А ну вернись, проклятый демократ!
If anyone shot at me, it was that damn Edison. Если кто-то и стрелял в меня, так это проклятый Эдисон!
Oh... My license expires when I turn 72 next week, and they're making me take the whole damn test again. Срок лицензии истекает на следующей неделе, когда мне стукнет 72, и они снова заставляют меня сдавать этот проклятый тест.
I think one of those big trucks must have picked up the whole damn house and drove off with it. Я думаю, один из тех больших грузовиков подцепил весь проклятый дом и уехал вместе с ним.
I just wanted to forget about everything for one damn day, you know? Я просто хотел забыть обо всем на один проклятый день, понимаешь?
What is this damn mime doing here? Что этот проклятый мим делает здесь?
Yeah, it's that damn motorcycle. Да, этот... проклятый мотоцикл.
Just give me the damn test. Давайте уж мне свой проклятый тест.