If they attack, they'll damage it. |
Они могут повредить его. |
Must have done some damage. |
Наверняка должен был что-то повредить. |
You are attempting to damage me. |
Вы пытаетесь повредить меня. |
I would not want to damage this disk. |
Не хочу повредить эту пластинку. |
Or damage the building beyond repair? |
Или необратимо повредить здание? |
Doing so can damage the expansion station or cause a fire. |
Это может повредить компьютер или привести к пожару. |
If you use any other commercially available AC adapter, you may damage the APR or the computer. |
Применение другого адаптера может повредить повторитель порта или компьютер. |
She managed to damage her carrier when they were selecting them... |
Умудрилась челнок повредить, когда их отбирали. |
Charniputra also have a tough hide that's hard to damage without the weaknesses. |
У Чарнипутра также есть жесткая шкура, которую трудно повредить без недостатков. |
Particular concern was caused by a widely publicized but subsequently descredited report that LSD might damage chromosomes. |
Особое беспокойство было вызвано широко распространённым, но затем оказавшимся ложным отчетом о том, что ЛСД способно повредить хромосомы. |
If you are caught accessing a computer with intent to steal information or damage a network, you will go to jail. |
Если вы попытаетесь украсть с помощью компьютера информацию или повредить сеть, вам светит тюрьма. |
This reallocation can damage long-term economic development if those sectors nurture learning by doing and fuel broader productivity gains. |
Такое перераспределение может повредить долгосрочному экономическому развитию, если эти секторы не будут развиваться в процессе работы и не будут подпитывать более широкий рост производительности. |
Well, one reason to avoid using root's privileges is that it is very easy to do irreparable damage as root. |
Одна из причин состоит в том, что имея привилегии root очень легко повредить систему. |
Additionally, insects such as the pea leaf weevil (Sitona lineatus) can damage peas and other pod fruits. |
Насекомые, например, долгоносик клубеньковый (Sitona lineatus), могут повредить само растение и плоды. |
So if you do something that's perceptually bad in one respect, you can damage the other. |
И если вы делаете нечто, что плохо влияет на восприятие одного аспекта, то можете повредить и другие. |
A related measure taken to conserve the marine ecosystem was the banning of cruise ships from anchoring in areas where they may damage coral reefs. |
В интересах защиты морской экосистемы круизным кораблям было запрещено вставать на якорь в местах, где они могут повредить коралловые рифы. |
Where restraints such as banding or straps are used, these shall not be over-tightened to cause damage or deformation of the package. |
Если используются крепежные приспособления, такие, как бандажные ленты или ремни, то их не следует затягивать слишком туго, чтобы не повредить или не деформировать упаковку . |
Care must be taken not to damage the inner cartons, and after measurement the flaps should be resealed and marked that official inspection has taken place. |
Необходимо соблюдать меры предосторожности, с тем чтобы не повредить внутренние картонные упаковки, и после проведения замеров створки этих упаковок следует вновь герметично закрыты и нанести на них маркировку с указанием того, что была проведена официальная инспекция. |
Cables with this issue may not work properly with certain products, including Apple and Google products, and may even damage power sources such as chargers, hubs, or PC USB ports. |
В результате устройства, подключённые к такому кабелю, некорректно определяют допустимую мощность, потребляемую через такой кабель, что приводит к некорректной работе с рядом продуктов, включая продукцию Apple и Google, а в ряде случаев может повредить источники питания, концентраторы или USB-порты компьютера. |
But I have to say that the styrofoam-cup beverage, While it would do a lot of damage to your windshield, It's not, at a primary level, lethal. |
Но должен сказать, что напиток в пластиковом стакане, хотя и может сильно повредить тебе лобовое стекло, не несет смертельной угрозы напрямую. |
In the upper few meters of the ocean, phytoplankton may be subjected to irradiance levels that damage the chlorophyll-a pigment inside the cell, subsequently decreasing photosynthetic rate. |
В нескольких метрах от поверхности океана уровень освещённости может быть достаточно высоким чтобы повредить хлорофилл и фотосинтетический аппарат клетки, что ведёт к уменьшению скорости фотосинтеза. |
The routes of such pipes are marked by 1.5-metre-high, red and white poles to ensure that care is taken not to damage the pipes. |
По всей протяженности таких труб устанавливаются красно-белые столбики высотой 1,5 метра, предупреждающие о необходимости действовать осторожно, чтобы не повредить трубы. |
Getting me up to full throttle, then throwing me into reverse... could damage my engine. |
Если ты разогреешь мой двигатель, а потом сдашь назад, ты можешь повредить мой мотор. |
And you know I was just trying to cause severe nerve damage to your shoulder. |
И ты тоже знай, я просто пытался немного повредить тебе плечо. |
And he could shoot it from two rooms away and not damage what it was on because he knew how to pump it just enough to kill the fly and not damage what it landed on. |
Он мог убить муху, находясь в двух комнатах от неё, и при этом не повредить поверхность, на которой она сидела, потому что он знал, с какой силой надо нажать, чтобы убить муху и не повредить поверхность, на которую она села. |