Английский - русский
Перевод слова Damage
Вариант перевода Повредить

Примеры в контексте "Damage - Повредить"

Примеры: Damage - Повредить
If you're trying to CRISPR a genome, the first thing that you have to do is damage the DNA. Если вы редактируете геном с помощью CRISPR, первое, что вам нужно сделать, - повредить ДНК.
Do you think the pictures actually damage people? Полагаешь, эти картины могут повредить людям?
In addition, the devices shall not have any sharp projections, such as clamps, edges and the like, which might damage the surface of the carriageway. Кроме того, эти устройства не должны иметь острых выступов в виде зубьев, углов и т.п., которые могут повредить должное покрытие.
Biosensors may easily be "poisoned"; i.e., some chemicals encountered in the environment may damage or destroy the sensing element. Биодатчики можно легко "отравить", иными словами, некоторые имеющиеся в окружающей среде химические вещества могут повредить или разрушить сенсорный элемент.
Improper handling - can cause damage to the munition or its components; ненадлежащее манипулирование - может повредить боеприпас или его компоненты;
Premature efforts to create rules about collective countermeasures could damage both the draft articles and the gradual development of the new notions that had been referred to. Преждевременные попытки установить нормы, касающиеся коллективных контрмер, могут повредить как проекту статей, так и постепенному развитию новых концепций, о которых идет речь.
Since mines may not self-destruct simultaneously, an exploding mine could damage the self-destruct mechanisms on remaining mines or bring duds online. Поскольку мины могут и не самоуничтожаться синхронно, взрывающаяся мина могла бы повредить механизмы самоуничтожения у остающихся мин или активировать неразорвавшиемся снаряды.
176 It is thought that the bright lights from submersible vehicles may damage the sensitive eyes or light receptive organs of some vent animals. 176 Есть мнение, что яркий свет от подводных аппаратов может повредить чувствительные глаза или световоспринимающие органы некоторых представителей жерловой фауны.
Attempts to persuade them through penal measures or technology denial are likely to be fruitless and could damage the prospects of creating a credible global non-proliferation regime. Попытки подействовать на них путем карательных мер или отказа от предоставления технологий также будут бесплодными и могут лишь повредить перспективам создания эффективного глобального режима нераспространения.
In addition, if tourism is not developed sustainably, it can damage or even destroy the natural environment that attracts tourism in the first place. Кроме того, в случае неустойчивого развития туризма он может повредить или даже уничтожить природную среду, которая и привлекает туристов в первую очередь.
The police returned only at 1933 hours, after the rioters had caused considerable damage to the Embassy's windows, facade, buildings and equipment. Полицейские вернулись лишь в 19 ч. 33 м., после того как нападавшим удалось серьезно повредить окна, фасад, здания и оборудование посольства.
Defamation laws were originally designed with a legitimate goal, which was to protect people against false statements of fact that could damage their reputation. Законы, касающиеся диффамации, изначально преследовали законную цель, а именно защиту людей от ложных заявлений, которые могут повредить их репутации.
I wouldn't dare to damage the rosebush like this! Я бы не осмелился повредить куст!
Following an attempt to damage the mosque, UNISFA troops prevented members of the group from advancing and fired shots in the air to disperse the crowd. Когда начались попытки повредить мечеть, военнослужащие ЮНИСФА не позволили толпе ближе подойти к мечети и стали стрелять в воздух для того, чтобы разогнать толпу.
In addition, children may be exposed to online fraud and viruses, and other risks that may threaten their privacy and safety and damage their computers and devices. Кроме того, дети могут быть подвержены мошенничеству или проникновению вирусов через Интернет, а также другим рискам, которые могут поставить под угрозу частную жизнь и безопасность и повредить их компьютеры и устройства.
'Did it damage it, falling off like that? ' Могло ли оно повредить её, такое падение?
If I thought for a moment that there was any possibility that this communications relay could cause damage to the wormhole I'd put a stop to it right now. Если бы я хоть на секунду допускал, что этот коммуникационный ретранслятор может каким-то образом повредить червоточину, я немедленно прекратил бы работы.
At the request of UNIFIL, the Joint Security Force intervened on a few occasions to control demonstrations and prevent the protestors from approaching the Blue Line facing IDF positions in order to avert possible incidents, specifically attempts to damage the technical fence. По просьбе ВСООНЛ Объединенные силы безопасности в некоторых случаях принимали меры для контроля за демонстрациями и предотвращения того, чтобы протестующие приближались к «голубой линии» на участках, расположенных напротив позиций ИДФ, чтобы не допустить возможных инцидентов, в частности попыток повредить техническое ограждение.
An example of such an energy weapon would consist of a high power laser that aims a focussed beam of light at its target for a sufficiently long enough interval to either damage or destroy its quarry by impulsive shock loading or by intense thermal heating. Примером такого энергического оружия мог бы служить высокомощный лазер, направляющий в течение достаточно продолжительного промежутка времени сфокусированный пучок света на свою цель, чтобы либо повредить, либо уничтожить мишень за счет ударной импульсной нагрузки или интенсивного термического нагрева.
The imposition of sanctions, despite the effect on the Serbian economy... failed to paralyse and seriously damage the Serbian war machine... Введение санкций, несмотря на их последствия для сербской экономики , ... не смогло парализовать сербскую военную машину или серьезно повредить ей...
The Paxsat A study showed that, to a high degree of certainty, the nature and function of an unknown spacecraft with a capability to damage or destroy another object could be inferred directly by observation or through the process of elimination. Исследование по "Паксат-А" показало, что характер и функция неизвестного спутника, способного повредить или уничтожить другой объект, могут быть с высокой степенью определенности выведены непосредственно за счет наблюдения или методом исключения.
NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you how to avoid the problem. ВНИМАНИЕ. Означает либо возможность повредить оборудование, либо возможность потерять данные, и говорит о том, как избежать этой проблемы.
His crew then managed to beat off an English boarding party, almost sink two English ships, badly damage a third and finally regain the main Dutch fleet. Его команде удалось отбить попытку абордажа англичан, почти потопить два английских корабля, сильно повредить третий и, наконец, воссоединиться с основным нидерландским флотом.
This was most evident in Operation Weserübung, the invasion of Norway, where various skilled U-boat commanders failed to inflict damage on British transports and warships because of faulty torpedoes. Наиболее очевидно это стало во время Датско-норвежской операции (вторжения в Норвегию), когда различные опытные командиры U-boat не могли повредить британские транспорты и военные суда по причине отказа торпед.
For example, heat may damage the quality of heat treated alloys, and laser cutting is less suitable for highly reflective materials such as aluminum. Например, термические способы могут повредить качеству термообработанных сплавов, а лазерная резка является наименее подходящей для материалов с высокой отражающей способностью, таких как алюминий.