Heavier monitors may damage the stand, computer, or APR. |
Более тяжелый монитор может повредить подставку, компьютер и повторитель порта. |
It sometimes works, but is sensitive to temperature and other factors and can actually damage your system. |
Иногда это даже работает, но зависит от температуры и других факторов и может реально повредить компьютер. |
Linux should be shut down in a controlled manner, otherwise files might get lost and/or disk damage might occur. |
Linux нужно выключать правильно, иначе можно потерять файлы и/или повредить жёсткий диск. |
This can damage or stretch the material. |
Это может повредить или вытягиваться марериал. |
Because this will result in disputes between participants, which will damage the value of the transaction. |
Потому что это приведет к спорам между участниками, которые могут повредить стоимости сделки. |
Much is, the mode of administration, benefits, and that I may damage my health, etc. |
Многое, в режиме администрирования, пособий, и что мне может повредить моему здоровью и т.д. |
Also the many on and off does not damage the LEDs. |
Кроме того, многие и выключать не повредить светодиоды. |
It's not malware: It can not take control of or damage your computer. |
Это не вредоносного ПО: он не может взять под свой контроль или повредить ваш компьютер. |
Telephone lines are also prone to electrical surges that may seriously damage your handset, modem, fax machine, etc. |
Телефонные линии также подвержены электрическим перенапряжениям, которые могут серьезно повредить Ваш телефон, модем, факс, и другие. |
Oil plays a big role in the massage, but if used wrong way it can damage the muscle tissue. |
Нефть играет большую роль в массажа, но если они используются неправильно, это может повредить мышечную ткань. |
The MiGs raised in alarm could only slightly damage the aircraft. |
Поднятые по тревоге МиГи смогли лишь незначительно повредить самолет. |
Outing my client could seriously damage his practice. |
Эта информация может серьезно повредить практике моего клиента. |
If I cut that bandage off we risk permanent damage to your finger. |
Если я сниму повязку, мы рискуем повредить твой палец навсегда. |
They didn't want to damage his program. |
Она не хотят повредить его программу. |
If I cut that bandage off we risk permanent damage to your finger. |
Хит, если мы снимем бандаж, ты рискуешь навсегда повредить палец. |
They realize that direct financial connections with the private sector can damage their reputation for independence and integrity. |
Они прекрасно понимают, что открытые финансовые отношения с частным сектором способны повредить их репутации честных и независимых экспертов. |
Careful. it can damage your beauty. |
Берегись. Это может повредить твоей красоте. |
Repeated head trauma could damage the base of the brain, leading to a pituitary adenoma, which leaks GNRH. |
Постоянные травмы головы могли повредить основание мозга, что привело к аденоме гипофиза, который пропускает гонадолиберин, ГнРГ. |
We'll make sure we never share information that could damage the clacks. |
Мы гарантировано никогда не будем делиться информацией, которая может повредить семафорам. |
You could damage blood vessels and nerves. |
Можно повредить кровеносные сосуды и нервы. |
The photograph alone couldn't have caused that level of damage to Abernathy, not without some other outside interference. |
Только фотография не могла так повредить Абернати без иного, внешнего воздействия. |
The sonic impulse could further damage her neurological systems. |
Звуковой импульс может еще сильнее повредить ее нервной системе. |
If we wait, we risk severe damage to the left leg, possible loss of the right entirely. |
Будем ждать, рискуем сильнее повредить левую ножку. и, вероятно, потерять правую. |
If you interrupt that process, you could do even further damage. |
Если прервать этот процесс, то можно ещё сильнее повредить её. |
They won't be able to damage my soup now. |
Теперь они не смогут повредить мой суп. |