Dad got him a cushy job, paid for his cushy life. |
Папочка легко пристроил его в "тёпленькое местечко". |
Dear Dad, my whole life, I've been told I was destined for greatness based solely on the virtue of my name. |
Дорогой папочка, всю мою жизнь мне говорили что величие- это мое предназначение основанное исключительно на достоинстве моего имени. |
But even if Mincemeat works, there's no guarantee that Dad will choose the playboy son over the psychopath. |
Но даже если "Мясной фарш" сработает, это не гарантирует, что папочка предпочтет сыночка-плейбоя, сыночку-психопату. |
All paid for by his rich dad. |
За все платил папочка. |
That's why Gramps and Dad both came down from there. |
и папочка спустились с нее. |
I mean, Dad's not coming back. |
Папочка ведь не вернётся. |
Why don't you go somewhere and play, Dad, I mean Franta. How about that garden? |
Беги, папочка... ээ... Франтишек, беги играть. |