I mean, I'm lucky Dad watches over me. |
Я так счастлива, что за мной присматривает мой папочка. |
Anyway, Deb said that Dad's crazy about him. |
Дэбби говорит, что папочка от него без ума. |
Tell the rest dad and account. |
Расскажи, что ещё ты сделал, большой папочка! |
Daddy, dad... Dad, wait. |
Папочка, папа... папа, подожди. |
I don't have you dad if that's what you're looking for. |
Папочка не у меня, если ты его ищешь. |
And dear old Dad strikes again. |
И дорогой старый Папочка опять поражает. |
But Dad, the soda machine stole my dollar. |
Но, папочка, автомат с газировкой украл мой доллар. |
A rip cord back to the life that dear old Dad chose for me. |
Лазейку к жизни, которую дорогой папочка выбрал для меня. |
Do what you want, Dad. |
Делай, что хочешь, папочка. |
Dad, we'll fetch you both tonight and go back to our place. |
Папочка. мы тебя вечером захватим и поедем к нам. |
Dear Dad, the girls and I are having a great time. |
Дорогой папочка, мы с девочками хорошо проводим время. |
Dad, I'm worried about you. |
Папочка, я за тебя беспокоюсь. |
I'll bet anything Dad's a kinko. |
Ставлю что угодно, что папочка - психопат. |
This guy, Mr. Sweet Dad. |
Этот парень, мистер Заботливый папочка. |
What I want to all this is over, Dad. |
Ах, как же я хочу папочка, чтобы всё это побыстрее закончилось. |
Dad, now I sleep with the light off. |
Папочка, я уже не маленькая, чтобы спать со светом. |
A minute to go, Dad picked up the ball, and ran... |
И тут же мой папочка подбирает мяч и... |
Dad, leave with the ashes of mother there? |
Папочка, оставишь мамину урну там? |
You're pulling a "Dad." |
Из тебя лезет "папочка". |
Still think you could have gotten away with "pretend tea", Dad. |
Думаешь, что сможешь уклониться от игрушечного чаепития, папочка? |
Ready for another shot, Dad? |
Готов к еще одному уколу, папочка? |
Dad, what are you talking about? |
Папочка, о чём ты говоришь? |
~ Wouldn't Dad be proud? |
Разве папочка не гордился бы мной? |
Dad! Please get me out of here daddy. |
Папа, папа, пожалуйста, вытащить меня отсюда, папочка, умоляю. |
Burton, Papa Jeff, Sad Dad, Jack In The Box voice. |
Бёртон, Папочка Джефф, Печальный Папаша, "Клоун из Коробки". |