| It's like the old Chinese custom. | Это как старый китайский обычай. |
| ls that some English custom? | Это какой-то английский обычай? |
| Carrying the dead is an old custom. | Принесение мертвого - древний обычай. |
| You know, it's an old American custom. | Это старый американский обычай. |
| The custom continues to this day. | Обычай сохранился по сей день. |
| It is a custom have cheese at the start. | Есть обычай кюшай сыр вначале. |
| Let me o'erleap that custom, | Позвольте мне обычай этот обойти. |
| The traditional custom is illogical. | Традиционный обычай не логичен. |
| A special custom for a special cause. | Особый случай, особый обычай. |
| Yes, it's the custom here. | Да, здесь такой обычай. |
| Is it a custom in your country? | В вашей стране такой обычай? |
| It's a unique custom they have. | Это исключительно их обычай. |
| is that some English custom? | Это какой-то английский обычай? |
| That was his custom. | Таков был его обычай. |
| Some ghastly country custom. | Какой-то ужасный провинциальный обычай. |
| Well, that's an old wedding custom. | Это такой свадебный обычай. |
| Such was the custom among the village elders. | Обычай старейшин деревни таков: |
| It's this insane custom. | Это какой-то безумный обычай. |
| Ancient Native American custom. | Это древний индейский обычай. |
| Our ancestors had a custom of hyeongsachwisuhon. | У наших предков был обычай брать в жёны вдову брата. |
| In the mountains, people still continue the century-old custom of greeting passing travellers. | В Татрах по-прежнему культивируется старинный обычай приветствовать всех встречных путешественников. |
| Ministers of religion are also helping by making it clear that this custom is not based on any religious teachings. | Священнослужители также разъясняют, что этот обычай не вытекает из какого-либо религиозного учения. |
| There's a German custom I really like: Schmackostern. | В Германии есть чудесный обычай: шмакостерн. |
| Has the custom changed since I've been gone? | Неужели обычай успел измениться? |
| It is the custom when the administration changes. | Таков обычай при смене правительства. |