Custom would change in line with the general evolution of society, itself linked to the evolution of the world. |
Обычай меняется параллельно с общей эволюцией общества, на которое, в свою очередь, оказывают влияние проходящие в мире эволюционные процессы. |
Custom was indeed one of the sources of law, but article 4 of the Convention explicitly requested States parties to take positive measures to make acts of discrimination a criminal offence and to define specific penalties applicable to such offences. |
Обычай, естественно, является одним из источников права, однако статья 4 Конвенции содержит четкое требование к государствам-участникам принять позитивные меры с тем, чтобы деятельность, связанная с расовой дискриминацией, признавалась законом в качестве правонарушения и чтобы были определены четкие санкции за ее осуществление. |
The custom originated in China. |
Обычай исходит из Китая. |
This custom became extinct a long time ago. |
Этот обычай давно забыт. |
Kanak custom is not rigidly fixed. |
Обычай канаков носит динамичный характер. |
It is a custom, Milady. |
Это обычай, миледи. |
It's an outlawed folk custom. |
Это незаконный народный обычай. |
Yes. It's an old Southern custom. |
Это старый Южный обычай. |
It's an ancient custom, sending writings on these messengers'wings. |
Это древний обычай посылать предупреждение. |
It's the continental custom, cheri. |
это континентальный обычай, милый |
It is custom of country. |
но это обычай страны. |
We have an old custom here. |
У нас существует давний обычай! |
That is a very strange custom. |
Это очень странный обычай. |
I thought it was your custom! |
Я думал это ваш обычай! |
But that's the custom, isn't it? |
Таков обычай, верно? |
It's an old island custom. |
Это старинный островной обычай. |
Is it a custom? |
Это что ж - обычай? |
It's been a custom for centuries. |
Это был обычай многих веков. |
That was a rather bizarre custom. |
Это был довольно странный обычай. |
You know our custom? |
Вы знаете наш обычай? |
And the absurd custom of one stocking. |
И абсурдный обычай использовать один носок |
We have that custom too. |
У нас тоже есть такой обычай. |
That is not their custom. |
Это не их обычай. |
You see, it's an old custom. |
Понимаете, старый обычай. |
Is that another American custom? |
Ещё один американский обычай? |