Английский - русский
Перевод слова Currently
Вариант перевода На настоящий момент

Примеры в контексте "Currently - На настоящий момент"

Примеры: Currently - На настоящий момент
Currently, it would be rather complicated for a national court to ascertain the precise status and immunity of the judges. На настоящий момент национальному суду было бы сравнительно непросто установить точный статус и иммунитет указанных судей.
Currently, over 86 per cent of all the facilities of the International Monitoring System provided for under the Treaty have been certified. На настоящий момент сертифицировано уже более 86 процентов от всех объектов Международной системы мониторинга, предусмотренных Договором.
Currently, twenty-five UNECE member countries of a total of fifty-five, and the European Community are Parties to the Industrial Accidents Convention. На настоящий момент Сторонами Конвенции о промышленных авариях являются 25 из 55 стран - членов ЕЭК и Европейское сообщество.
Currently, Goal 5, on maternal health, is the least achieved Millennium Development Goal. На настоящий момент из всех целей в области развития наименее далека от достижения цель 5, касающаяся охраны материнского здоровья.
Currently, 165 teachers have participated in the program. На настоящий момент в программе приняли участие 165 учителей.
Currently there were 177 stateless persons residing in Latvia. На настоящий момент в Латвии проживают 177 лиц без гражданства.
Currently those resources are allowing technical assistance to continue in areas critical to the consolidation of peace and development in El Salvador. На настоящий момент эти средства позволяют продолжать деятельность по оказанию технической помощи в вопросах, имеющих важнейшее значение для укрепления мира и развития в Сальвадоре.
The status of submitted methodology proposals is currently as follows: of the 85 proposals for baseline and monitoring methodologies submitted in eight rounds 19 are approved) and 19 proposals have been submitted recently and are at an early stage of consideration. На настоящий момент положение с представлением предложений по методологиям является следующим: из 85 предложений по методологиям для исходных условий и мониторинга, представленных в течение восьми циклов, 19 были одобрены), и 19 предложений были представлены недавно и находятся на начальном этапе рассмотрения.
Donor pledges currently stand at $9 million, including $1 million from the Government of Denmark, $2 million from the Government of the Netherlands, and $6 million from the Government of Norway. Сумма объявленных донорами взносов на настоящий момент составляет 9 млн. долл. США, включая 1 млн. долл. США от правительства Дании, 2 млн. долл. США от правительства Нидерландов и 6 млн. долл. США от правительства Норвегии.
The International Labour Organization (ILO) and the World Health Organization (WHO) currently led the initiative, with the support of 17 other international agencies, development partners and civil society. На настоящий момент руководство этой инициативой возложено на Международную организацию труда (МОТ) и Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ) при поддержке 17 других международных организаций, партнеров в целях развития и организаций гражданского общества.
Currently, no special psychiatric treatment is required. На настоящий момент необходимости в каком-либо специальном психиатрическом лечении нет.
Currently 43 States have not submitted such reports. По состоянию на настоящий момент такие доклады не представили 43 государства.
Currently, only 3.2 per cent of that potential had been developed. На настоящий момент освоено всего 3,2 процента этого потенциала.
Currently, there is no clear budget policy in place. На настоящий момент все еще не выработана четкая бюджетная политика.
Currently, the decree affects fewer than 20,000 employees in Belarus. На настоящий момент декрет затрагивает немногим меньше 20000 работников в Беларуси.
Currently Lithuania is witnessing tendencies in the revival of passenger and freight navigation along inland waterways. На настоящий момент, в Литве наблюдается тенденция к возрождению грузовых и пассажирских перевозок.
Currently, there were six Puerto Rican political prisoners. По состоянию на настоящий момент шесть пуэрториканцев являются политическими заключенными.
Currently, women make up 14 per cent of Governments worldwide. По состоянию на настоящий момент в правительства различных стран мира входят 14 процентов женщин.
Currently, there are approximately 20,000 settlers living in some 40 settlements. На настоящий момент там проживают примерно 20000 поселенцев в примерно 40 поселениях.
Currently, the Bohai Train Ferry, inaugurated in 2007, crosses the strait in eight hours. На настоящий момент Бохайский железнодорожный паром, открытый в 2007 году, пересекает залив за 8 часов.
Currently, he's the only suspect we have. На настоящий момент он - главный подозреваемый
Currently, 193 States are parties to the Convention, and 142 States are parties to the above-mentioned Optional Protocol. На настоящий момент 193 государства являются участниками Конвенции и 142 государства - участниками вышеупомянутого Факультативного протокола.
Currently, according to MIA data there are around 80 protection orders applied as a measure to protect victims of domestic violence. На настоящий момент, по данным МВД, около 80 судебных приказов представляют собой меры по защите жертв насилия в семье.
Currently four of them (Benin, Burkina Faso, Uganda and the United Republic of Tanzania) are included in the Programme. На настоящий момент в эту программу включены четыре наименее развитые страны (Бенин, Буркина-Фасо, Объединенная Республика Танзания и Уганда).
Currently, neither the Commission nor the Support Office within the United Nations has been able to leverage their unique and cross-cutting positions to perform that task. На настоящий момент в рамках Организации Объединенных Наций ни Комиссия, ни Управление по поддержке так и не сумели в должной мере воспользоваться собственным уникальным межсекторальным положением для достижения этой цели.