Английский - русский
Перевод слова Current
Вариант перевода Современный

Примеры в контексте "Current - Современный"

Примеры: Current - Современный
A. Current approach to capacity-building and challenges А. Современный подход к созданию потенциала и проблемам
Current and historical experiences with MNAs: What has already been tried in this regard? Современный и исторический опыт в связи с МПЯО: Что уже пытались сделать в этом отношении?
The current political and ideological context Современный политический и идеологический контекст
That's a current suit. Это - современный костюм.
The current town was built west from the ancient town. Современный город был построен западнее.
B. The current legal status of persecution on В. Современный правовой статус преследований
The current Baron Inchiquin lives in Thomond House adjacent to Dromoland. Современный барон проживает в Томонд-хаусе в окрестностях Дромоленда.
The current terminal was opened in 1997 by the then EU transport commissioner Neil Kinnock. Современный терминал аэропорта был открыт в 1997 представителем Еврокомиссии Нейлом Кинноком.
In addition, a new seven-year EU budget needs to be passed, which is very complicated due to the current crisis. К тому же необходимо принять новый семилетний бюджет ЕС, что очень непросто, учитывая современный кризис.
Thus, the current and historical context of extremist acts shapes our view of them. Таким образом, современный и исторический контекст, в котором совершается экстремистское действие, формирует наши взгляды на него Различие сил также имеет значение при определении экстремизма.
Given the current orbital debris population, spacecraft designers should consider incorporating implicit and explicit protection concepts into their space vehicles. Учитывая современный уровень засоренности околоземного пространства, конструкторам космической техники следует применять в своих разработках концепции прямой и косвенной защиты от орбитального мусора.
That's a current suit. This was me last year with their chief engineer. Это - современный костюм. Это - я с главным инженером.
A current example is the Musée du quai Branly by Jean Nouvel in Paris, where a garden lies beneath a building. Современный пример - это Музей на набережной Бранли Жана Нувэль, в котором под зданием расположен сад.
The current museum was founded in 1986 by Glenn Sundby, publisher of the International Gymnast Magazine. Современный зал славы гимнастики был основан в 1986 году Гленном Сундбю, издателем международного журнала Gymnast (International Gymnast Magazine).
The current Hammersmith Bridge was designed by Sir Joseph Bazalgette and rests on the same pier foundations constructed for Tierney Clark's original structure. Современный подвесной мост был спроектирован инженером сэром Джозефом Безалеттом и покоится на том же фундаменте, что и старая конструкция Кларка.
The Universe Today assumed its current form on July 24, 2003, featuring astronomy news and space-related issues. Современный формат был введен 24 июля 2003 года, в его основу легло обсуждение новостей об астрономии и событий, связанных с космосом.
Y' know, not just current stuff. Ну, не весь этот современный шлак.
However, we have been somewhat reassured by the statements of Africa's development partners at the current debate and at the high-level meeting of 22 September 2008. Действительно, в результате финансового кризиса, охватившего современный мир, быстро находить дополнительные средства для африканских стран становится все труднее.
The current ADF architecture with the generic model/binding layer was introduced with JDeveloper 9.0.5. Современный слой связывания (binding) данных был введен в составе JDeveloper 9.0.5.
That's a current suit. Это - современный костюм.
In addition, the tensions existing between the two forces are not helpful in the current context. Это положение усугубляется также натянутостью отношений между двумя силовыми структурами, которые никак не вписываются в современный контекст.
As a part of this initiative, a series of reforms in international financial institutions has to be undertaken in order to enable those institutions to better reflect the current global economic landscape. В рамках этой инициативы следует реформировать ряд международных финансовых учреждений, чтобы они могли лучше отражать современный глобальный экономический ландшафт.
It is less commonly defined as any ocean larger than the current Pacific Ocean. Возникает первичный океан Мировия, менее глубокий, чем современный мировой океан.
Perfectly realising the whole danger of the situation created for the country and the people, Mesrop Mashtots, in 405 under the patronage of King Vramshapuh and Armenian Catholicos Sahak Parthev, invented Armenian current alphabet which became an unprecedented powerful weapon in preserving the national identity. В 405 году, прекрасно осознавая всю опасность того положения, в котором оказалась страна и ее жители, Месроп Маштоц, действуя под покровительством царя Врамшапуха и армянского католикоса Саака Партева, создал современный армянский алфавит, который превратился в беспрецедентно мощный инструмент сохранения национальной идентичности.
Migrant remittances actually had the largest international exchange value after petroleum; moreover, the total amount of such remittances was considerably higher than the current levels of international development aid and foreign direct investment. Собственно говоря, денежные переводы мигрантов представляют собой крупнейшее международное перемещение средств после нефти; более того, общий объем этих переводов значительно превышает современный уровень международной помощи в целях развития и прямых иностранных инвестиций.