Английский - русский
Перевод слова Course
Вариант перевода Направление

Примеры в контексте "Course - Направление"

Примеры: Course - Направление
It also sets out the basic course and means for the national policies of stabilizing employment by raising effectiveness in the labour market and balancing the demand for and supply of the workforce. Он также определяет основное направление и средства реализации национальной политики/стабилизации ситуации в области занятости путем повышения эффективности рынка труда и приведения в равновесие спроса и предложения рабочей силы.
An estoppel involved acts or conduct by one State which gave rise to certain expectations on the part of another State, on the basis of which that other State had proceeded to adopt a course of action which was to its own detriment. Эстоппель связан с актами или действиями государства, вызывающими известные ожидания со стороны другого государства, руководствуясь которыми такое другое государство далее приняло направление действий, бывшее для него самого неблагоприятным.
You'll need legal advice, advance directives, power of attorney determining the course of certain ethical decisions. ам нужно посоветоватьс€ с юристами и дать указани€, доверенность, определ€юща€ направление некоторых этических решений.
It also took up the subject of nuclear disarmament and non-proliferation with new vigour, a course of action that we will support until the world is rid once and for all of nuclear weapons, the altogether unnecessary legacy of the cold war. Кроме того, он энергично занялся вопросом о ядерном разоружении и нераспространении, и мы будем поддерживать это направление его деятельности до тех пор, пока мир не будет раз и навсегда избавлен от ядерного оружия, этого совершенно ненужного наследия холодной войны.
Course heading, Captain? Направление маршрута, капитан?
Choosing your own course of action... is confusing... terrifying. Выбирай свое собственное направление действий.
Course over Ground/Direction (Upstream/downstream); Путь относительно грунта земли/ направление следования (вверх, вниз по течению);
Once you get some distance, change your course. Как только оторвешься-меняй направление движения.
2.2 In the 1950s, the Government of Peru diverted the course of the river Uchusuma, a measure which deprived the wetlands situated on the author's farm of the surface water that sustained the pastures where her animals grazed. 2.2 В 1950-е годы перуанское правительство изменило направление русла реки Учусума, вследствие чего к участку, расположенному на землях автора, перестала поступать поверхностная вода, подпитывавшая пастбища, на которых паслись выращиваемые автором животные.
The Tarim River changes its course through time, and therefore the location of the terminal lake also changes, causing some confusion amongst the early explorers as to the exact location of Lop Nor, and the lake was thus referred to as the "Wandering Lake." Река Тарим меняет своё направление с течением времени, и поэтому расположение границ озёр также изменяется, чем можно объяснить разночтения в источниках относительно расположения Лобнора, а также название «Блуждающее озеро», данное ему ранними исследователями.