Английский - русский
Перевод слова Course
Вариант перевода Курс обучения

Примеры в контексте "Course - Курс обучения"

Примеры: Course - Курс обучения
2 senior mission leaders courses for 52 current and potential field personnel; 2 senior leadership programme courses; and 1 Senior Mission Administration and Resource Training course for 124 staff members 2 курса подготовки высшего руководства миссий для 52 действующих и потенциальных сотрудников полевых миссий, 2 курса подготовки по программе для руководителей высшего звена и 1 курс обучения старшего персонала миссий навыкам административного управления и распоряжения ресурсами для 124 сотрудников
Institute for the Integration of Latin America (INTAL), Buenos Aires, Argentina, Advanced Course, September-December 1967. Институт латиноамериканской интеграции (ИНТАЛ), Буэнос-Айрес, Аргентина, продвинутый курс обучения, сентябрь-декабрь 1967 года.
Course in this French foreign relations institute included international law, techniques of negotiations, public administration Курс обучения в этом французском институте международных отношений включал: международное право, методы ведения переговоров, государственное управление
Course work included public management, economics, legislative processes. Курс обучения включал: государственное управление, экономику, законодательные процедуры
That initiative with the assistance of New Zealand and Australia has resulted in Tonga picking up the Pacific Regional Recruit Course as the core curriculum for police training. В результате этой инициативы при содействии Новой Зеландии и Австралии Тихоокеанский региональный курс обучения для новобранцев стал основной учебной программой подготовки полицейских в Тонге.
The three-year Certificate in Farming Course - the main training programme for young people - is pursued by over 80 per cent of entrants. Трехлетний Курс обучения с целью получения сельскохозяйственного сертификата - основной программы профессиональной подготовки молодежи - с самого начала продолжают посещать более 80% слушателей.
All officers and police support staff undertake the "Course for All", which is based on the code. Все сотрудники полиции и сотрудники вспомогательных учреждений проходят "Курс обучения для всех", основанный на кодексе поведения.
Twenty-eight students completed the course. Курс обучения прошли 28 слушателей.
Support course for new courts: Курс обучения вспомогательных сотрудников новых судов:
This time, the eight-week course was delivered to a group of 59 trainee lawyers at the Lawyer Training Center. На этот раз восьминедельный курс обучения проходила группа 59 адвокатов-стажеров в Центре юридической подготовки.
Breastfeeding Counselling Training Course, MoPH/WHO/UNICEF, 6-18 November 1999 Курс обучения консультированию по вопросам грудного вскармливания, министерство здравоохранения/ВОЗ/ЮНИСЕФ, 6-18 ноября 1999 года
In order to address these issues, OCHA reports the recent development of surge management guidance as well as a new training initiative, the Field Response Surge Training Course (FIRST), both intended to improve continuity. По сообщениям УКГВ, в целях решения этой проблемы недавно оно разработало инструкцию по управлению оперативным развертыванием, а также новую инициативу по профессиональной подготовке - курс обучения оперативному полевому реагированию (КООПР); обе эти инициативы нацелены на более эффективное обеспечение непрерывности.
Condensed Course of Education for Adult Women: The Central Social Welfare Board started this scheme in 1958 with the objective of providing basic education and skills to needy women and also to benefit widows, destitute deserted women and those belonging to economically backward classes. Сокращенный курс обучения для взрослых женщин: Центральный совет социального обеспечения начал эту программу в 1958 году, имея целью предоставить базовое образование и услуги по обучению нуждающимся женщинам, вдовам, оставшимся без средств и брошенным мужьями женщинам и женщинам, принадлежащим к отсталым в экономическом отношении слоям.
Graduate of the Training Course in the Inter-American and Universal Human Rights Protection Systems, organized in Washington DC by the Inter-American Commission on Human Rights, the American University and the International Service for Human Rights, 2005. Прошел курс обучения по межамериканской и универсальной системе защиты прав человека, который был организован в Вашингтоне (округ Колумбия) Межамериканской комиссией по правам человека, Американским университетом и Международной службой по правам человека, 2005 год.
Breastfeeding Counselling Training Course (Certificate of National Trainer for the Promotion and Protection of Breastfeeding in Yemen), MoPH/WHO/UNICEF, 6-18 November 1999 Курс обучения консультированию по вопросам грудного вскармливания (сертификат национального консультанта по поощрению и защите грудного вскармливания в Йемене), министерство здравоохранения/ВОЗ/ЮНИСЕФ, 6-18 ноября 1999 года
Education course for 32000 children Курс обучения для 32000 детей.
Bi-annual training course for EMEP model users. Проводимый два раза в год курс обучения для пользователей модели ЕМЕП.
A training course in community programme management skills was conducted for UNRWA staff and over 100 refugee women from locally-elected committees. Для персонала БАПОР и более чем 100 женщин-беженцев из избранных на местах комитетов был организован курс обучения навыкам общинного руководства программами.
UNHCR has also developed an interactive CD-ROM to allow staff members to self-administer a basic security awareness training course. УВКБ также подготовлена интерактивная обучающая программа на КД-ПЗУ, которая позволяет сотрудникам самостоятельно проходить базовый курс обучения по вопросам безопасности.
In September 2003, Leitana Nehan organised and ran a special training course for institutional leaders in the area of conflict transformation. В сентябре 2003 года Агентство "Лейтана Нехан" организовало для лидеров различных организаций специальный курс обучения по вопросу о трансформации конфликта.
Instruction course of behavior in the zone, how to use protection frame. Краткий курс обучения по поведению в радиационно-опасной местности, по применению средств защиты.
As a rule, they are not covered by a specific course, but broached indirectly through other subjects. Хотя изучению этих вопросов не посвящен какой-либо особый курс обучения, оно носит в целом трансверсальный характер.
The course also includes a lecture by the president of the National Security Ethics Committee and a module on the application of civil liberties to police work. Кроме того, курс обучения включает лекцию председателя НКСЭБ, а также практикум на тему "Уважение публичных свобод при выполнении функций полиции".
Public prosecutors have come across a large number of statutes of educational establishments which require payment for taking a course twice over, resitting examinations, corrective classes, etc. Прокурорами выявлено немало уставов учебных заведений, которыми предусмотрено взимание платы за повторный курс обучения, пересдачу академической задолженности, обучение в классах коррекции и т.п.
The training is conducted by qualified instructors who completed officer-instructor training course approved by the Maritime Administration of Ukraine. Обучение проводится на 2 языках (русский, английский) квалифицированными инструкторами, прошедшими курс обучения для офицеров-инструкторов, одобренный Морской Администрацией Украины.