Английский - русский
Перевод слова Course
Вариант перевода Курс обучения

Примеры в контексте "Course - Курс обучения"

Примеры: Course - Курс обучения
The follow-up was a one-week course in The Hague, attended by among others, 2 or 3 judges. Впоследствии в Гааге был организован недельный курс обучения, который, в числе прочих участников, прослушали двое или трое судей.
LEAD Southern and Eastern Africa in collaboration with United Nations Population Fund (UNFPA) are running a course on Population, Environment, and Development Nexus (PED). Отделение ЛИД для Южной и Восточной Африки в сотрудничестве с Фондом Организации Объединенных Наций в области народонаселения (ЮНФПА) разработало курс обучения по вопросам взаимосвязи между народонаселением, окружающей средой и развитием (НОР).
To enlarge the network of trainers in Colombia, OHCHR carried out an intensive course for 38 prosecutors on international instruments that protect the rights of women. В целях расширения сети инструкторов в Колумбии УВКПЧ организовало для 38 прокуроров интенсивный курс обучения, посвященный международным инструментам, призванным обеспечить защиту прав женщин.
The Advisory Committee notes that this constitutes a one-time cost; the ammunition requirements for future close protection courses would be provided by charging course fees to the peacekeeping missions. Консультативный комитет отмечает, что предлагаемые расходы являются единовременными; потребности в боеприпасах для последующих курсов подготовки сотрудников личной охраны будут включаться в плату за курс обучения, взимаемую с миротворческих миссий.
At school, minors could choose to follow a course in religion or, after school, attend a church or other religious institution. В школе несовершеннолетние могут принять решение пройти религиозный курс обучения или после школы посещать церковь или другое религиозное учреждение.
Inspectors of the Kosovo Police Inspectorate trained in a 6-month course led by the Organization for Security and Cooperation in Europe Число инспекторов Косовского полицейского инспекторского управления, прошедших шестимесячный курс обучения под эгидой Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе
The curriculum review took place in June 2012, while the next African Union senior mission leaders' course will take place in September 2012. Пересмотр учебной программы состоялся в июне 2012 года, а курс обучения для старших руководителей миссий Африканского союза был организован в сентябре 2012 года.
Prior to the development of the programme an intensive five-day facilitators training course was conducted for persons who will deliver the curriculum. Перед разработкой этой программы был проведен интенсивный пятидневный курс обучения методистов для выполнения указанной учебной программы.
The Inter-Agency Standing Committee also launched an e-learning course to provide generic gender training on fundamental concepts for humanitarian workers. Межучрежденческий постоянный комитет также разработал курс обучения электронными средствами для обучения по основным вопросам положения женщин и основным концепциям для лиц, занятых в оказании гуманитарной помощи.
School for Life offers an intensive nine-month literacy course for children aged 8 to 14, with the objective of preparing them to re-enter primary school. В «школах жизни» предлагается интенсивный девятимесячный курс обучения грамоте детей в возрасте 8 - 14 лет с целью подготовить их к возвращению в начальную школу.
In September 2005, the Council of Justice organized a five-day training course on the rights of the child and juvenile justice for 100 judges. Советом Юстиции Республики Таджикистан в сентябре 2005 года для 100 судей был организован 5-дневный курс обучения по правам ребенка и ювенальному правосудию.
In 2010, the training course focused on protecting mountain biodiversity and in 2011 on natural hazards and disaster risks management. В 2010 году курс обучения был посвящен вопросам охраны биоразнообразия в горных районах, а в 2011 году - вопросам управления рисками природных катаклизмов и бедствий.
A course for qualified Bedouin nurses was opened in 1994. Currently there are 32 students that are undertaking nursing studies. Курсы для подготовки дипломированных медицинских сестер были открыты в 1994 году, и в настоящее время курс обучения проходят 32 студента.
The University of Education Lower Austria offers a five-semester training course for teachers of deaf children, several other teacher-training colleges offer courses in Austrian sign language. Университет Нижней Австрии проводит курс обучения продолжительностью в пять семестров для преподавателей, работающих с глухими детьми; в нескольких других педагогических колледжах проводится обучение австрийскому языку жестов.
According to the Law on High School of Justice, completion of a full 14-month course at the School is mandatory to become a judge. В соответствии с Законом о Высшей школе юстиции, для того чтобы стать судьей, необходимо завершить 14-месячный курс обучения в Школе.
The school is also the only one providing an Environmental Studies 25/35 course. Это также единственная школа, которая организует курс обучения по экологии 25/35.
Ouagadougou University, CNES and the Global Francophone Digital University are offering a master's degree course in remote sensing applied to health development and resource management. Университет Уагадугу, КНЕС и Цифровой институт для франкоязычных стран предлагают курс обучения для получения степени магистра в области применения дистанционного зондирования для целей развития здравоохранения и рационального использования ресурсов.
No The Transport Section conducted two road safety campaigns and a safe-driving training course for forklift operators Транспортная секция провела две кампании за безопасность движения на дорогах и курс обучения навыкам безопасного вождения для операторов вилочных погрузчиков.
The Integrated Training Service will continue to deliver cross-functional training, such as the civilian pre-deployment training course. Объединенная служба учебной подготовки будет продолжать осуществлять многофункциональные программы учебной подготовки, такие как курс обучения гражданского персонала перед развертыванием.
Kurso de Esperanto (English: Course of Esperanto) is a free and open source language course software with 12 units for the constructed language Esperanto. Kurso de Esperanto - открытая и свободно распространяемая программа, представляющая собой курс обучения эсперанто из 12 уроков.
The CEG programme is judged to be quite successful because for three consecutive years (2006, 2007 and 2008), the majority of the students in the surveyed secondary schools were enrolled on their first course choices to post-secondary schools. Программа по профориентации и наставничеству оценивается как вполне успешная, поскольку в течение трех лет подряд (2006, 2007 и 2008 годы) большинство учащихся в обследованных средних школах были зачислены на первый курс обучения по выбранной ими специальности в профессиональных учебных заведениях.
In Kyrgyzstan, staff members of the demographic statistics department of the National Statistics Committee participated in a course on population and development focused on skills improvement in a number of areas, including migration indicators. В Киргизии сотрудники отдела демографической статистики национального статистического комитета прошли курс обучения по вопросам народонаселения и развития с особым акцентом на повышении квалификации сотрудников в ряде областей, включая показатели миграции.
Moreover, the national Universities Administration Board, the body responsible for developing university curricula, has just approved a course on human rights in the Faculty of Law. Помимо этого, Административный совет университетов Конго, отвечающий за разработку университетских учебных программ, только что принял новый курс обучения правам человека для юридических факультетов.
The country is likely to meet the target of ensuring that, by 2015, children everywhere, boys and girls alike, will be able to complete a full course of primary schooling. Предполагается, что к 2015 году страна достигнет поставленной цели и все дети - как мальчики, так и девочки - смогут заканчивать полный курс обучения в начальной школе.
In 2000, 51 % of boys and 52 % of girls who passed the Higher Education Entrance Exam in that year started a degree course at a scientific or technical university within five semesters. В 2000 году 51 процент юношей и 52 процента девушек, сдавших выпускные экзамены по окончании средней школы в том же году, выбрали курс обучения в научном или техническом университете продолжительностью в пять семестров.