Английский - русский
Перевод слова Couple
Вариант перевода Парочка

Примеры в контексте "Couple - Парочка"

Примеры: Couple - Парочка
What are you looking at, perfect couple? А вы на что уставились, идеальная парочка?
Come on, Chloe, we look like a better couple than they do. Да ладно, Хлоя, наша парочка лучше их.
You're the couple that fell in love and got married. Вы - та парочка влюбленных, которые поженились.
We got some corn dogs, nice burritos, couple pizzas... У нас есть парочка французских хот-догов, бурито, немного пиццы...
Just like a married couple, on Sunday morning Типа, парочка молодоженов в воскресное утро
A happy, loving couple came through here with superhuman powers and Счастливая влюбленная парочка со сверхчеловеческими силами проникла сюда
It's also about Ann and I getting back together and being the hottest couple in Pawnee. Ведь мы с Энн снова вместе и мы самая горячая парочка в Пауни.
Here they are, the handsome couple! А вот и наша прекрасная парочка!
Two chef's tasting menus, couple of nice bottles of Pinot... Doesn't sound like business to me. Два эксклюзивных меню от шеф-повара, парочка бутылок Пино... как по мне, не похоже на дело.
'Anyway, there's this couple in there 'and he starts getting a bit handy. В общем, там сидела эта парочка, и он начал распускать руки.
How did a posh couple get mixed up in this? Как шикарная парочка оказалась в этом замешана?
You guys are so much cooler than the last couple we were on a double date with. Вы ребята, куда круче, чем последняя парочка, с которой мы были на двойном свидании.
What do we got here, couple of virgins? Что здесь происходит, парочка девиц?
(Endo) Then who's the couple in the corner? Тогда, кто эта парочка в углу?
Think we'll ever be as happy as Baby Björn couple is? Как ты думаешь, мы когда-нибудь будем так счастливы, как эта парочка?
Does Barry know you're a "fun couple"? А Барри знает, что вы "веселая парочка"?
A f-fish tank, couple of hamsters, two dogs... why? Рыбки, парочка хомяков, две собаки...
Ahh, don't you two make a lovely couple? О, ну разве не милая парочка?
I've got to be in court in an hour, and you wouldn't believe it this couple left their 5-year-old son locked in their apartment while they went on vacation. Мне надо через час быть в суде, представляешь, парочка оставила своего пятилетнего сына запертым в квартире и укатила в отпуск.
That couple that just left... a $50 check, a $1.47 tip. Эта парочка на чек в $50 оставила всего $1.47 чаевых.
No working security cameras on premises, couple of cameras on adjacent properties. На зданиях нет камер, на соседних домах парочка камер.
They make a lovely couple, don't they? Милая парочка из них, не правда ли?
Don't you think we'd be a good couple? Тебе не кажется, что мы классная парочка?
Quite the couple, aren't they? Ничего так парочка, не правда ли?
I've been here twice before, once for the dismemberment and again for the couple. Я был здесь дважды, один раз на расчленении, а в другой раз была уже парочка.