Английский - русский
Перевод слова Couple
Вариант перевода Парочка

Примеры в контексте "Couple - Парочка"

Примеры: Couple - Парочка
There's a homeless couple having a lovers' quarrel on the fire escape. Парочка влюбленных бездомных ссорятся на пожарной лестнице.
The couple next door were just married. Парочка по соседству только что поженилась.
The lovely couple that never says "no". Парочка, не знающая слова "нет".
Sir, this couple of "ladies" tried to evade us. Сэр, эта парочка "дам" пыталась от нас сбежать.
You guys are like a married couple. Вы, ребята, как супружеская парочка.
Ryan and I have the happy couple. Райану и мне досталась счастливая парочка.
It's a French couple, friends of mine, Alain and Juliette. Французская парочка - мои друзья Ален и Жульет.
And there's the happy couple. И тут образовалась наша счастливая парочка.
Manchester evening news, couple of national, it might even be a tv. Манчестерская вечёрка, парочка местных, и возможно даже телевидение.
Frat party, couple sneaks out to make nasty in the bushes, finds a cut-up fraternity brother. Студенческая вечеринка, парочка сбежала, чтобы потискаться в кустах, и нашла зарезанного однокурсника.
If it isn't my favorite dysfunctional couple. Это же моя любимая неблагополучная парочка.
Might be an abduction by the father, the couple are estranged. Может её украл отец, эта парочка в разводе.
Kate and Sam, the plane-crash couple. У Кейт и Сэма, парочка с самолёта.
Impressionable young couple, one starts dabbling in the occult... Впечатлительная юная парочка, он предаётся оккультизму...
I'm sure you two make a sweet couple. Я уверен из вас выйдет сладкая парочка.
There's a new odd couple in town... a lamb and a monkey are friends. В городе появилась новая странная парочка... ягненок и обезьяна - друзья.
And a married couple giving each other alibis. И женатая парочка, подтверждает алиби друг друга.
A filthy young couple just moved in. К нам в дом переехала такая бесстыжая парочка.
I think that couple's been done for a bit. Думаю, эта парочка давно ждёт, чтобы у них тарелки забрали.
Looks like mc state's got a new power couple. Похоже, у Метро-Сити появилась новая ударная парочка.
I'm surprised we're the only couple out in Central Park. Я удивлена, что мы - единственная парочка в Центральном Парке
And at 12:00, a rotund couple going at it against the glass. А на двенадцать часов пухлая парочка занимается этим у окна.
We're quite a kooky couple you'll agree Мы - парочка шизиков, вы это скоро поймете
Same as the couple he carjacked - Body fell out of the ficus. То же, что и парочка пострадавших - тело свалилось с фикуса.
The hottest couple in the universe! самая сладкая парочка во всей Вселенной!