Английский - русский
Перевод слова County
Вариант перевода Окружной

Примеры в контексте "County - Окружной"

Примеры: County - Окружной
2.9 On 17 December 2010, the County Court in Zagreb found a violation of the author's right to a trial within a reasonable time, owing to the overall length of the proceedings in the Municipal Court. 2.9 17 декабря 2010 года окружной суд Загреба признал нарушение права автора на судебное разбирательство в разумные сроки с учетом общей продолжительности разбирательства в муниципальном суде.
Were present at the opening of such Pajak Jacek Bochnia governor, the mayor of New Wiśnicz Stanislaw Gaworczyk, Bochnia County Treasurer Marian Kumorek, artistic director of the school Kucybała Elizabeth. Присутствовали на открытии таких Pajak Яцек Бохня губернатор, мэр Нью-Виснич Станислав Gaworczyk, Бохня окружной казначей Мариан Kumorek, статья директора школы Элизабет Kucybała.
The petitioner appealed to the County Prosecutor who, in a resolution dated 24 April 1998, ruled that the decision of the Railway Police Department was valid and indicated that there was no further legal remedy available. Петиционер обжаловал решение полиции в окружной прокуратуре, которая в своем постановлении от 24 апреля 1998 года признала решение полиции правильным и указывала об отсутствии других средств правовой защиты.
So according to County Hospital, Dr. Monroe finished her shift at 6:00 P.M. last night, which is about an hour or two before she was murdered, so hopefully her colleagues will be able to tell us where she was headed. Итак, согласно записям окружной больницы, доктор Монро закончила смену вчера в 18:00, примерно за час или два до того, как была убита, поэтому надеюсь, что её коллеги смогут рассказать нам где она была.
Nassau County District Attorney Denis Dillon said of the sentence maximum; "it's not quite infinity, but it will do." Окружной прокурор Нассау Деннис Диллон заявил, что будет добиваться максимального наказания: «Это не совсем вечность, но это будет сделано».
Buzz, would you call up the video of the interviews between Marco Calderon and Dwight when he was in County? Базз, достань, пожалуйста, видео с бесед Марко Калдерона и Дуайта, когда он был в окружной
Among the U.S. airports with privately operated checkpoints are San Francisco International Airport; Kansas City International Airport; Greater Rochester International Airport; Tupelo Regional Airport; Key West International Airport; Charles M. Schulz - Sonoma County Airport; and Jackson Hole Airport. Аэропорты США, чьи контрольно-пропускные пункты обслуживаются частными компаниями: Международный аэропорт Сан-Франциско, Международный аэропорт Канзас-Сити, Международный аэропорт Greater Rochester, Региональный аэропорт Tupelo, Международный аэропорт Key West, Окружной аэропорт Sonoma имени Charles M. Schulz и Аэропорт Джексон Хоул.
Thereupon, the author addressed a letter to the Tax Office, requesting it to annul its decision of 27 June 1986; the Tax Office treated the letter as a complaint and forwarded it to the Administrative County Court. В связи с этим автор направил письмо в налоговое управление с просьбой аннулировать решение от 27 июня 1986 года; налоговое управление, отнеся это письмо к категории жалоб, направило его в окружной административный суд.
The trial in the single case referred by the International Tribunal to Croatia, that of Ademi and Norac, concluded on 30 May 2008 with the Zagreb County Court acquitting Ademi of all charges and sentencing Norac to 7 years' imprisonment for war crimes. Процесс по одному делу, переданному Международным трибуналом Хорватии, а именно процесс по делу Адеми и Нораца, завершился 30 мая 2008 года, когда Загребский окружной суд оправдал Адеми по всем пунктам обвинения и приговорил Нораца к семи годам тюремного заключения за военные преступления.
15-year-old female from county psych. Девушка, 15 лет, из окружной психушки.
I'm at the county jail. Я в окружной тюрьме.
30 days in county jail. 30 дней в окружной тюрьме.
She's a surgeon at county general. Она хирург в окружной больнице.
You can spend six months in a county jail. Проведёшь полгода в окружной тюрьме.
I hacked into the county jail logs. Я взломала пароли окружной тюрьмы.
As county treasurer, I provide that continuity. Этим и занимается окружной казначей.
Yes. Arthur Gaffin, county coroner. Артур Гаффин, окружной коронер.
The point is we found this guy in County, and... what's his name? Суть в том, что мы нашли этого парня в окружной тюрьме, и... как его имя?
United States: Minnesota State District Court for the County of Hennepin; CT 98-013101; affirmed, Minnesota Court of Appeals; C7-99-770 Соединенные Штаты: Окружной суд штата Миннесота, округ Хеннепин; СТ 98-013101; утверждено апелляционным судом штата Миннесота; С7-99-770
In 1976, the U.S. District Court, in Evans v. Buchanan, ordered that the school districts of New Castle County all be combined into a single district governed by the New Castle County Board of Education. В 1976 году американский окружной суд, в Эванс В. Бьюкенен, постановил, что школьные округа Нью-Касл Каунти все быть объединены в единый округ регулируется Нью-Касл Каунти Совет по вопросам образования.
He's a county building inspector. Он окружной строительный инспектор.
He needs to be in county lockup. Его место в окружной тюрьме.
I am lineman for the county окружной путевой обходчик"
When he was in county... Когда он сидел в окружной...
That was the county jail. Звонили с окружной тюрьмы.