One night in county, he's ready to flip. |
Одна ночь в окружной, и он уже готов переметнуться. |
Suspect will be held without bail and remanded to county jail. |
Подозреваемый будет под стражей без залога и останется в окружной тюрьме. |
The father had priors, wound up getting eight months in county. |
Отца осудили, получил восемь месяцев в окружной. |
It will be 100 dollars Or 10 days in the county jail. |
С вас 100 долларов или 10 дней в окружной тюрьме. |
We're looking into an incident at the county jail that may have involved your husband. |
Мы расследуем случай, произошедший в окружной тюрьме, возможно, ваш муж как-то связан с этим. |
I spent a couple nights in the county jail before my lawyer could get bail. |
Я провел несколько ночей в окружной тюрьме, пока мой адвокат не внес залог. |
Look, we had the county health inspector here last month, and he gave us perfect scores. |
Послушайте, в прошлом месяце здесь был окружной санинспектор и он поставил нам высшие баллы. |
Devon Penberthy, arrested and placed in county jail two weeks ago for transporting weapons across state lines. |
Девон Пенберти, арестована и уже две недели сидит в окружной тюрьме за транспортировку оружия из штата в штат. |
No, keep it, in case the county Commission approves a new jail. |
Нет, оставь себе, на случай, если окружной совет откроет новую тюрьму. |
Until then, you will be residing in the county prison. |
До тех пор вы будете находиться в окружной тюрьме. |
The county coroner won't release Rebecca's body to us. |
Окружной судмедэксперт не отдает нам тело Ребекки. |
Well... as long as Ellen's integrity will hold up against the county jail food. |
Столько, сколько Эллен сможет выдержать еду в окружной тюряге. |
The county welfare board may also grant children under the age of 15 rights as a party in special cases. |
В особых случаях окружной совет по охране детства также может наделить ребенка, не достигшего 15-летнего возраста, соответствующими правами как участника разбирательства. |
The 13 were held in the Osijek county prison, purportedly to prevent their influencing witnesses or otherwise provoking unrest among citizens. |
Эти 13 человек содержались под стражей в окружной тюрьме Осиека якобы для того, чтобы не допустить воздействия на свидетелей или иных действий, которые могли бы спровоцировать беспорядки среди граждан. |
After that the relevant county administrative board takes over the handling of civil protection measures including information to the general public. |
Затем соответствующий окружной административный совет берет на себя ответственность за осуществление мер по гражданской обороне, включая предоставление информации широкой общественности. |
The county administrative boards and the National Board of Housing, Building and Planning deal with matters related to interest subsidies. |
Вопросы, связанные с субсидиями на покрытие процентов, относятся к компетенции советов окружной администрации и Национального управления по жилью, строительству и планированию. |
Twelve months in a county jail. |
И он получит год в окружной тюрьме. |
Two days later, the county coroner was disemboweled by something with sharp teeth and four-toed claws. |
Два дня спустя окружной коронёр был выпотрошен... чем-то с острыми зубами и четырехпалыми когтями. |
That was for Best of Breed at the county fair. |
А это за лучшего представителя породы на окружной ярмарке. |
I've been in county lockup for the past three days. |
Я был в окружной тюрьме последние З дня. |
Look, we had the county health inspector here last month, and he gave us perfect scores. |
Послушайте, окружной санитарный инспектор был у нас в прошлом месяце, и мы получили отличные оценки. |
Maybe there's something the county treasurer could do. |
Может, тут ей окружной казначей поможет? |
Robert Lindus made bail earlier today, walked out of the county jail behind me and seemingly vanished into thin air. |
Роберт Линдус сегодня внес залог, вышел из окружной тюрьмы, прошел мимо меня и растворился в воздухе. |
This is peter thomas banfill, the offender, Currently baking in a coma over at county. |
А это Питер Томас Бэнфилл, нападавший, сейчас валяется в коме в окружной. |
Rusty, are you good getting to county? |
Расти, ты доберешься до окружной? |