Английский - русский
Перевод слова County
Вариант перевода Окружной

Примеры в контексте "County - Окружной"

Примеры: County - Окружной
This is a call from Hudson County Jail. Это звонят из окружной тюрьмы Гудзона.
Your Honor, this is a medical report from the East Peck County Hospital. Ваша честь, это заключение из окружной больницы Ист-Пек.
Mr. Rothstein, County Commissioner Pat Webb is here to see you. Председатель окружной комиссии Пэт Вэбб хочет вас видеть.
Mr Mulder, John Truitt, County Coroner's Office. Мистер Малдер. Джон Труитт, окружной криминалист.
Fourth District County Court, Latham, Massachusetts is now in session. Четвёртый Окружной Суд Латэма, штат Массачусетс, начинает заседание.
This is Berkshire County Council, not Abu Ghraib. Это окружной Совет Беркшира, не Абу-Грейб.
Mrs. Barclay, my name is Dr. Ardmore. I'm from County General. Миссис Баркли, я доктор Ардмор из окружной больницы.
The County Court with a composition of one judge may decide the matter. Окружной суд в составе одного судьи имеет право принимать решение.
Appeals can be submitted to the Election Authority, or to the relevant County Administrative Board. Обжалование может быть направлено в Избирательную комиссию и в соответствующий Окружной административный совет.
He operated on Jane over at County hospital. Он оперировал Джейн в окружной больнице.
The County Administrative Board of Stockholm and the Sami Parliament have been assigned to monitor compliance with the law. Обязанности по контролю за его соблюдением возложены на окружной административный совет Стокгольма и парламент народа саами.
County office should have a copy of the deed to his ranch, so... В окружной конторе должна быть документация к ранчо...
The El Paso County District Attorney gained approval to seek extradition of the author from Canada. Окружной прокурор округа Эль-Пасо получил разрешение на выдачу автора из Канады.
County will take care of the weapons possession. Окружной суд разберется с хранением оружия.
I'm the state's attorney for Madison County, Phil Tapia. Я окружной прокурор штата Мэдисон, Фил Тапиа.
It was because of her disturbing behavior that I submitted her for observation to the psychopathic ward of Los Angeles County General Hospital. Это происходило из-за её беспокойного поведения, поэтому я отдал её под наблюдение врачам в Отделение Психиатрии Окружной Больницы Лос-Анджелеса.
Meanwhile at the Fairview County prison, Maisy Gibbons was delighted to hear she had a visitor. Между тем, в окружной тюрьме Фэйрвью, Мейзи Гиббонс с радостью узнала, что к ней пришли.
I've already paged Dr. Lehmann at County General. Я уже связалась с доктором Лиманном из Окружной больницы.
You've met Mayor Bader, our County Treasurer Damien Fleming. Ты уже знаком с мэром Бейдером, наш окружной казначей Дамьен Флеминг.
Aliens shall be entitled to appeal against the decisions of the Migration Department to the Vilnius County Administrative Court. Иностранцы имеют право на подачу апелляции в окружной административный суд Вильнюса в отношении решений, принятых Департаментом по вопросам миграции.
We just got word Gloria Mundy was pronounced dead at County General. Мы только что узнали... что в окружной больнице констатировали смерть Глории Манди.
I was in County General waiting to get stitches when Cassidy was killed. Я был в окружной больнице, ждал, пока мне швы наложат, когда Кэссиди убили.
Look, I volunteer at County Hospital in the coma ward. Послушайте, я - волонтер в окружной больнице, в отделении комы.
Six months in County, one year probation. Полгода в окружной тюрьме, один год испытательного срока.
I'm Wendy Scott-Carr for Cook County. Я Венди Скотт-Кар из окружной прокуратуры.