This is a call from Hudson County Jail. |
Это звонят из окружной тюрьмы Гудзона. |
Your Honor, this is a medical report from the East Peck County Hospital. |
Ваша честь, это заключение из окружной больницы Ист-Пек. |
Mr. Rothstein, County Commissioner Pat Webb is here to see you. |
Председатель окружной комиссии Пэт Вэбб хочет вас видеть. |
Mr Mulder, John Truitt, County Coroner's Office. |
Мистер Малдер. Джон Труитт, окружной криминалист. |
Fourth District County Court, Latham, Massachusetts is now in session. |
Четвёртый Окружной Суд Латэма, штат Массачусетс, начинает заседание. |
This is Berkshire County Council, not Abu Ghraib. |
Это окружной Совет Беркшира, не Абу-Грейб. |
Mrs. Barclay, my name is Dr. Ardmore. I'm from County General. |
Миссис Баркли, я доктор Ардмор из окружной больницы. |
The County Court with a composition of one judge may decide the matter. |
Окружной суд в составе одного судьи имеет право принимать решение. |
Appeals can be submitted to the Election Authority, or to the relevant County Administrative Board. |
Обжалование может быть направлено в Избирательную комиссию и в соответствующий Окружной административный совет. |
He operated on Jane over at County hospital. |
Он оперировал Джейн в окружной больнице. |
The County Administrative Board of Stockholm and the Sami Parliament have been assigned to monitor compliance with the law. |
Обязанности по контролю за его соблюдением возложены на окружной административный совет Стокгольма и парламент народа саами. |
County office should have a copy of the deed to his ranch, so... |
В окружной конторе должна быть документация к ранчо... |
The El Paso County District Attorney gained approval to seek extradition of the author from Canada. |
Окружной прокурор округа Эль-Пасо получил разрешение на выдачу автора из Канады. |
County will take care of the weapons possession. |
Окружной суд разберется с хранением оружия. |
I'm the state's attorney for Madison County, Phil Tapia. |
Я окружной прокурор штата Мэдисон, Фил Тапиа. |
It was because of her disturbing behavior that I submitted her for observation to the psychopathic ward of Los Angeles County General Hospital. |
Это происходило из-за её беспокойного поведения, поэтому я отдал её под наблюдение врачам в Отделение Психиатрии Окружной Больницы Лос-Анджелеса. |
Meanwhile at the Fairview County prison, Maisy Gibbons was delighted to hear she had a visitor. |
Между тем, в окружной тюрьме Фэйрвью, Мейзи Гиббонс с радостью узнала, что к ней пришли. |
I've already paged Dr. Lehmann at County General. |
Я уже связалась с доктором Лиманном из Окружной больницы. |
You've met Mayor Bader, our County Treasurer Damien Fleming. |
Ты уже знаком с мэром Бейдером, наш окружной казначей Дамьен Флеминг. |
Aliens shall be entitled to appeal against the decisions of the Migration Department to the Vilnius County Administrative Court. |
Иностранцы имеют право на подачу апелляции в окружной административный суд Вильнюса в отношении решений, принятых Департаментом по вопросам миграции. |
We just got word Gloria Mundy was pronounced dead at County General. |
Мы только что узнали... что в окружной больнице констатировали смерть Глории Манди. |
I was in County General waiting to get stitches when Cassidy was killed. |
Я был в окружной больнице, ждал, пока мне швы наложат, когда Кэссиди убили. |
Look, I volunteer at County Hospital in the coma ward. |
Послушайте, я - волонтер в окружной больнице, в отделении комы. |
Six months in County, one year probation. |
Полгода в окружной тюрьме, один год испытательного срока. |
I'm Wendy Scott-Carr for Cook County. |
Я Венди Скотт-Кар из окружной прокуратуры. |