PIC calculated the value of its losses by multiplying the quantities of lost products by their unit production cost. |
ЗЗЗ. "ПИК" произвела расчет стоимости своих потерь, помножив количество потерянной продукции на ее удельную себестоимость. |
) are collected covering the cost of campaign funds and surplus funds transferred to support the Museum of Roman Shukhevych. |
); собранные средства покрывают себестоимость кампании, а избыток средств передается в поддержку музеев Романа Шухевича. |
The class will share components from the Virginia-class in order to reduce risk and cost of construction. |
Новые лодки будут использовать некоторые компоненты лодок типа «Вирджиния» для того, чтобы снизить риски и себестоимость строительства. |
Besides, concrete floor levelling using self levelling compounds raises the floor cost. |
Кроме того, выравнивание бетонного пола с помощью выравнивающих смесей повышает себестоимость пола. |
They help to prevent goods from being produced for only the cost of production, which deprives innovators from their just rewards. |
Они позволяют предотвратить ситуацию, когда продажа товаров будет лишь возмещать их себестоимость и лишать авторов инноваций справедливого вознаграждения. |
The pillow-shaped Tetra Fino Aseptic was introduced in 1997, aiming to provide low cost and simplicity. |
Похожая на подушку Tetra Fino Aseptic была представлена в 1997 году, она разрабатывалась, чтобы снизить себестоимость производства и создать более простую упаковку. |
Research and development costs will also increase, as well as the cost of products using refrigeration. |
При этом возрастут также затраты на исследования и разработки и себестоимость товаров, при производстве и хранении которых используются холодильные установки. |
Such mountings reduce the cost price of manufacture of the electric power and heat in one and half - two times in comparison with traditional boiler-houses. |
Такие установки в полтора-два раза снижают себестоимость выработки электроэнергии и тепла по сравнению с традиционными котельными. |
And, because you're burning that 99 percent, you have greatly improved cost profile. |
А поскольку сгорает уже все 99%, то себестоимость намного сокращается. |
The high costs of fuel and fertilizers have added to the cost of agricultural production and also contributed to higher prices. |
В свою очередь, высокие цены на корма повысили себестоимость продукции животноводства и вызвали повышение цен на мясомолочную продукцию. |
"Our materials purchasing and productivity initiatives are improving our operating cost structure and will continue to help mitigate pricing levels," said Yuen. |
"Наши инициативы в области закупок и повышения продуктивности помогают нам снижать себестоимость наших товаров и бороться с повышением цен," говорит Юен. |
Professional refractive services have been eliminated and eventually a very low cost price is feasible. |
Это позволяет исключить необходимость профессионального обслуживания по вопросам нарушения зрения и снизить себестоимость очков до 1,0 евро. |
The Sound Blaster 2.0's PCB-layout used more highly integrated components, both shrinking the board's size and reducing manufacturing cost. |
В схемотехнике Sound Blaster 2.0 применены микросхемы бо́льшей степени интеграции, что позволило как уменьшить размеры платы, так и снизить себестоимость производства. |
This method resolves issues that occur when localizing Japanese versions into English or other European languages, reduces output cost, and allows for a greater potential market. |
Такой подход решает проблемы, появляющиеся при локализации японских игр для англоязычных и других западных рынков, уменьшает себестоимость проектов, а также открывает более широкий потенциальный рынок. |
With core buyers pulling back, and the opportunity cost rising, the end of the art bubble will not be a pretty picture. |
Ключевые покупатели отступят, себестоимость данных операций возрастет, и мы увидим не очень приглядную картину лопнувшего пузыря на рынке искусства. |
In murabaha, salam and istisna'a contracts, the profit consists in a markup over a cost price of an asset, commodity or product. |
Согласно договорам «мурабаха», «салам» и «истисна» величина прибыли равна надбавке на себестоимость актива, товара или продукта. |
The benefits of these initiatives are apparent - companies are able to reduce the cost of goods, develop new markets, and free-up resources to focus on core value-adding activities. |
Выгоды и преимущества от реализации этих инициатив очевидны: компании получают возможность уменьшать себестоимость товаров, развивать свою деятельность на новых рынках и высвобождать ресурсы, которые могут быть задействованы при осуществлении профильной деятельности, направленной на формирование добавленной стоимости. |
Biomass gasification/gas turbine power generation, either as stand-alone or in co-generation, is expected to be delivering electricity at a cost comparable to coal-based power generation. |
Ожидается, что самостоятельное или комплексное использование методов получения электроэнергии путем газификации биомассы/на основе применения газовых турбин позволит вырабатывать энергию, себестоимость которой будет сопоставима с себестоимостью электричества, вырабатываемого на электростанциях, работающих на угле. |
To achieve wide use it is critical that ATF characteristics meet important requirements, such as cost, availability, safety and emissions. |
Для того чтобы альтернативные виды моторного топлива могли получить применение в широких масштабах, они должны удовлетворять некоторым важным требованиям, таким, как низкая себестоимость, доступность, безопасность и малотоксичность. |
Despite the high cost of the devices, the cards were worth only about two to three pence (3-5¢) each. |
Несмотря на высокую цену дополнительных карт, их себестоимость составляла около 2-3 пенсов. |
The cost of electricity generation is relatively high because of their transportation costs, small-scale generating systems and small and scattered population centres. |
Себестоимость производства электроэнергии в этих странах сравнительно высока из-за значительных транспортных расходов, маломощности электростанций и небольших размеров населенных пунктов и их территориальной удаленности друг от друга. |
We came up with this clever set of technical breakthroughs that together might make it possible for us to lower the cost enough that we could actually make these ships - inexpensively enough in volume. |
Ряд умных технических прорывов может позволить осуществить задуманное и снизить себестоимость настолько, что создание таких кораблей станет реальным и недорогим при определённом объёме. |
In this way you not only regulate your availabilities ROTO NT in stosk, but also directly influence on the prime cost of the sets of facing in accordance with yours and with customers' desires. |
Таким образом не только регулируете свои наличности ROTO NT в складе, но и прямо влияете на себестоимость комплектов фурнитуры, сообразно с Вашими и клиентскими желаниями. |
In connection with the complex extraction of all components out of feed stock and non-reagent technology used, cost price of the commercial output production is in several times lower than that when using hydrometallurgical methods. |
В связи с комплексным извлечением всех компонентов из исходного сырья и безреагентностью используемой технологии, себестоимость производства товарной продукции в несколько раз ниже, чем таковая при использовании гидрометаллургических способов. |
Domestic first class four big production technologies and high grade test facilities have enhanced efficiency, reduced cost and ensured quality as well. |
Четыре производственные технологии Китая, высоко точное производство, высокий процесс автоматизации, эффективно повышенная производительность и пониженная себестоимость гарантирую качество. |