Английский - русский
Перевод слова Cost-effective
Вариант перевода Эффективных с точки зрения затрат

Примеры в контексте "Cost-effective - Эффективных с точки зрения затрат"

Примеры: Cost-effective - Эффективных с точки зрения затрат
We are following that discussion closely and stand ready to lend our full support and cooperation to the efforts aimed at finding the most appropriate and cost-effective solutions to these issues. Мы внимательно следим за этими обсуждениями и готовы оказывать всестороннюю поддержку и осуществлять сотрудничество в усилиях, направленных на поиски оптимальных и максимально эффективных с точки зрения затрат решений по этим вопросам.
A Technical Committee on Small Arms has also been established, whereby member States share best practices, agree on mutual assistance on the management of stockpiles, security and safety measures and cost-effective methods of destruction of surplus firearms. Был создан также технический комитет по стрелковому оружию, в рамках которого государства-члены обмениваются передовым опытом и согласовывают вопросы, касающиеся оказания взаимной помощи в деле управления запасами, мер по обеспечению безопасности и сохранности и наиболее эффективных с точки зрения затрат методов уничтожения излишков огнестрельного оружия.
The resulting immense humanitarian needs require imaginative and flexible approaches in the planning of assistance programmes, resource mobilization and cost-effective means of delivering assistance to all those in need. Возникающие в результате этого гигантские гуманитарные потребности требуют неординарных и гибких подходов в деле планирования программ помощи, мобилизации ресурсов, а также изыскания эффективных с точки зрения затрат способов предоставления помощи всем нуждающимся.
Norway places strong emphasis on activities implemented jointly (AIJ) as a potential mechanism to identify cost-effective measures abroad as a supplement to domestic measures either in the industrial or in the transport sector. Норвегия делает большой упор на мероприятия, осуществляемые совместно (МОС), как на один из возможных механизмов выявления за рубежом эффективных с точки зрения затрат мер для подкрепления предпринимаемых на национальном уровне усилий как в промышленном, так и в транспортном секторах.
Micronutrients - vitamins and trace minerals such as iron, iodine, zinc, and vitamin Are, along with vaccines, some of the most cost-effective child health interventions. Питательные микроэлементы - витамины и такие микроэлементы, как железо, йод, цинк и витамин А, - являются наряду с вакцинами одним из наиболее эффективных с точки зрения затрат средством обеспечения здоровья ребенка.
Their usefulness of information and communication technologies in education depends on their proper delivery, but there are model practices of cost-effective and country-differentiated solutions to increase access to education through information and communication technologies. Полезность ИКТ в образовании зависит от правильности их использования, хотя и существуют типовые методы получения эффективных с точки зрения затрат и дифференцированных по странам результатов, позволяющих расширять доступ к образованию при помощи ИКТ.
(b) Promotion of cost-effective interventions for scaling up that are related to MTSP priorities, for example, advocating for increased capacities in the private sector for food fortification and commercialization of insecticide-impregnated bed nets; Ь) содействие проведению эффективных с точки зрения затрат мероприятий по расширению масштабов деятельности в приоритетных областях среднесрочного стратегического плана (СССП), например, пропаганда увеличения мощностей в частном секторе для витаминизации продовольствия и организации серийного производства инсектицидных сеток для кроватей;
Installing cost-effective energy-efficiency measures relating to lighting and heating and cooling systems; принятие эффективных с точки зрения затрат и эффективных с точки зрения использования энергии мер в связи с системами освещения, отопления и охлаждения;