Английский - русский
Перевод слова Correspondence
Вариант перевода Переписка

Примеры в контексте "Correspondence - Переписка"

Примеры: Correspondence - Переписка
Fraser's correspondence with the Irish odonatologist Niall McNeill is in the Oxford University Museum. Переписка с ирландским энтомологом Ниаллом МакНейллом хранится в Оксфордском университетском музее.
Her correspondence with Haydn preserves a personal view of the composer not available from any other biographical source. Её переписка с Гайдном сохранила личный взгляд на композитора, которого нет в других биографических источниках.
Her correspondence with her personal friend Gustaf af Leopold from 1795 to 1798 has been published. Ее переписка с ее другом Густафос аф Леопольдом была опубликована в 1795-1798 годах.
Pinelli's voluminous correspondence with the French humanist and book collector Claude Dupuy was published in 2001. Обширная переписка Пинелли с французским гуманистом и библиофилом Клодом Дюпюи (англ.)русск. опубликована в 2001 году.
Detainees are searched, fingerprinted and photographed. Their belongings and any packages or parcels addressed to them are inspected and their correspondence is censored. Лица, заключенные под стражу, в качестве меры пресечения, подвергаются обыску, дактилоскопированию и фотографируются; находящиеся при них вещи, а также поступающие на их имя передачи и посылки подлежат досмотру, а переписка - цензуре.
I'm not sure a correspondence with you is something a woman of honour could permit herself. Но переписка с вами неприемлима для порядочной женщины.
Some correspondence between the Legal Counsel and the Director-General of the United Nations Office at Nairobi was exchanged on this matter in 2003. Этому вопросу в 2003 году посвящена переписка между Юрисконсультом и Генеральным директором ЮНОН.
Motherby's own friendship with both Humboldt and Arndt is attested to by the longstanding correspondence between them. О дружбе самого Мазерби с Гумбольдтом и Арндтом свидетельствует их длительная переписка.
We provide a full range of translation services: advertising material, technical documentation, contracts, business correspondence, official documents. Мы осуществляем переводы всех видов: реклама, техническая документация, контракты, деловая переписка, уставные документы и др.
Finally, the most important advantage is that all your correspondence with a client is automatically saved in the Organizations and Contacts modules. И наконец, самое важное - вся переписка с клиентом автоматически попадает в разделы "Клиенты" и "Контакты".
Security is the principal and fundamental concern underlying all of the correspondence between the leadership of UNDOF and the truce delegation during the period under consideration. В течение рассматриваемого периода переписка между руководством СООННР и делегацией для ведения переговоров о заключении перемирия была в первую очередь и главным образом посвящена обмену соображениями по поводу условий безопасности в стране.
The content of private correspondence and private telephone calls may be disclosed in open session only with the consent of the persons who sent and received the correspondence or calls in question. Личная переписка и личные телеграфные сообщения могут быть оглашены в открытом судебном заседании только с согласия лиц, отправлявших и получавших эти письма и сообщения.
Bakhmetev was also jealous and forbade his wife to speak of Lermontov, and made every effort to destroy her correspondence with the poet, so that the main source of information about their relationship after marriage is the poet's correspondence with Varvara's sister, Mariya Lopukhina. Бахметев приложил все усилия для уничтожения переписки жены с поэтом, поэтому основным источником сведений об их отношениях после замужества является переписка поэта с Марией Лопухиной.
The correspondence initiated with the vendor had been few and far between, with gaps of more than a year between correspondence. Переписка с подрядчиком велась в недостаточном объеме и с большими промежутками, достигавшими более года.
What we would need would be copies of Mr. Parris's correspondence with Zyckner Williams and e-mails so that we could find out. Нам нужны копии писем мистера Пэриса Закеру Уильямсу и электронная переписка, тогда выясним.
The negotiations failed, however, perhaps because the correspondence with her sister Queen Louise of Prussia fell into the hands of the French authorities. Однако ей не удалось добиться каких-либо положительных результатов, вероятно, и потому, что в руки французской цензуры попала её переписка с сестрой Луизой, королевой Пруссии.
And correspondence reproduced in The Revenue Journal, shows that Forbin was still dealing in fiscal stamps as late as August 1955. Переписка, опубликованная в «Ревеню Джорнэл» (англ. The Revenue Journal), показывает, что Форбен всё ещё торговал фискальными марками в августе 1955 года.
Much of the correspondence suggests that Sankoh was encouraging a wide variety of potential investors, many thinking they would reap exclusive benefits from the same things. В основном переписка свидетельствует о том, что Санко стремился вызывать соответствующий интерес у широкого круга потенциальных инвесторов, многие из которых рассчитывали на получение исключительной выгоды, имея в виду одно и то же.
Prior to this, the most significant from the point of view of Hittitology was the discovery in 1891 of the rich Tell el-Amarna archives, among cuneiform tablets of which there was also a correspondence of the Hittite rulers (see Amarna letters). До этого наиболее значимым с точки зрения хеттологии было обнаружение в 1891 году богатого Амарнского архива, среди клинописных табличек которого была обнаружена и переписка правителей хатти.
The annex to the present note contains correspondence, in English only, between the co-chairs of the Quick Start Programme Executive Board and the Executive Director regarding the proposal. В приложении к настоящей записке содержится переписка по данному предложению сопредседателей Исполнительного совета Программы ускоренного "запуска" проектов и Директора-исполнителя.
In 1550, Elisabeth managed to marry her daughter Anna Marie to the 40-year-older Duke Albert of Prussia, with whom she had conducted a friendly correspondence for many years. В 1550 году Елизавета выдала замуж дочь Анну Марию за Альберта, герцог Прусского, с которым её связывала многолетняя дружба и переписка.
We have spilled much ink, you and I, in our discussion of human connection and we're no closer to understanding than we were when the correspondence began. Мы потратили много чернил, ты и я, обсуждая человеческие взаимоотношения и не приблизились к понимаю ни на шаг, с тех пор, как началась переписка.
In November 1921, during negotiations for the Anglo-Irish Treaty, there was correspondence between David Lloyd George and Sir James Craig, respective prime ministers of the UK and Northern Ireland. В ноябре 1921 года, во время переговоров по англо-ирландскому договору, состоялась переписка между Дэвидом Ллойдом Джорджем и Джеймсом Крэйгом (англ.)русск., тогдашними премьер-министрами Соединённого Королевства и Ирландии соответственно.
In case a country had not returned the CQ, other sources of information were used such as written correspondence with the national authorities and metadata stored in the Statistics Division national accounts database. В случае невозвращения страной заполненного вопросника по соблюдению концепций использовались другие источники информации, такие, как переписка с национальными управлениями и метаданные, хранящиеся в базе данных по национальным счетам Статистического отдела.
Kircher's correspondence was among those books, and so, apparently, was the Voynich manuscript, as it still bears the ex libris of Petrus Beckx, head of the Jesuit order and the university's rector at the time. Переписка Кирхера была среди этих книг, а также, очевидно, там была рукопись Войнича, так как в книге имеется экслибрис Петруса Бекса, в то время главы иезуитского ордена и ректора университета.